“夜深投寺解行装”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜深投寺解行装”出自宋代刘克庄的《枕峰寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè shēn tóu sì jiě xíng zhuāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“夜深投寺解行装”全诗

《枕峰寺》
夜深投寺解行装,一点寒灯照上方。
老宿问余何处去,年年来此借禅床。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《枕峰寺》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《枕峰寺》是一首宋代诗词,作者刘克庄。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜深时,我来到了枕峰寺,解下行装。
寺内只有一盏寒灯,照亮了上方。
寺中的老僧询问我将去何处,
我答道:每年都来此借禅床。

诗意:
这首诗描述了一个人夜深来到枕峰寺,准备过夜的情景。枕峰寺是一个佛教寺庙,夜晚的时候只有一盏寒灯点亮,映照出上方的景象。诗中的主人公与寺中的老僧交谈,老僧询问他将要去的地方,他回答说每年都会来这里借用禅床。

赏析:
这首诗以简洁的语言和深邃的意境表达了一个人在夜晚来到枕峰寺的寂静场景。一盏寒灯的光芒映照在周围的一切上方,给人以宁静、幽雅的感觉。作者通过对话展示了主人公和老僧之间的互动,老僧询问他将要去的地方,主人公则回答说每年都会来这里借用禅床。这句话表达了主人公对寺庙的依赖和对禅修的追求,也暗示了他对于修行的执着和奉献。整首诗以简练的语言和明快的节奏,展示了诗人对于宗教信仰和内心追求的表达,给人以思考和感悟的空间。

这首诗词通过寥寥数语,描绘了夜晚寺庙的静谧景象,并传达了作者对于修行和寻求内心宁静的追求。它以简约的方式表达了禅宗的哲理,引发读者对于生活意义、宗教信仰和内心追求的思考。同时,诗中的寺庙意象和禅修主题也展示了宋代文化中对于禅宗和佛教的重视,反映了当时社会对于修行和内心净化的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜深投寺解行装”全诗拼音读音对照参考

zhěn fēng sì
枕峰寺

yè shēn tóu sì jiě xíng zhuāng, yì diǎn hán dēng zhào shàng fāng.
夜深投寺解行装,一点寒灯照上方。
lǎo sù wèn yú hé chǔ qù, nián nián lái cǐ jiè chán chuáng.
老宿问余何处去,年年来此借禅床。

“夜深投寺解行装”平仄韵脚

拼音:yè shēn tóu sì jiě xíng zhuāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜深投寺解行装”的相关诗句

“夜深投寺解行装”的关联诗句

网友评论


* “夜深投寺解行装”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜深投寺解行装”出自刘克庄的 《枕峰寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。