“至竟白袍无谄屈”的意思及全诗出处和翻译赏析

至竟白袍无谄屈”出自宋代刘克庄的《别张季》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhì jìng bái páo wú chǎn qū,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“至竟白袍无谄屈”全诗

《别张季》
昔谒西山过里中,谈兵论易气如虹。
若非遇彼负苓者,必是传于坠履翁。
至竟白袍无谄屈,何曾黄策有英雄。
秋风定访蒙斋否,为说冯唐老更穷。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《别张季》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《别张季》是一首宋代刘克庄创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔日谒见张季过里中,谈论兵法,气势如虹。
若非遇到那位负苓者,必然会被传颂于坠履翁。
最后,白袍之下没有卑谄之心,黄策中却少了英雄的气概。
秋风依然访问蒙斋吗?让我们谈论冯唐老的更加贫瘠。

诗意:
这首诗词描绘了作者与张季的离别场景,并表达了对张季的赞赏和对自己的不满。诗中提到了谈论兵法和气势如虹,暗示了张季的才智和威严。作者认为自己没有得到张季的认可和传承,感到遗憾和自责。最后两句提到了冯唐老,暗示作者希望能与有才华的人一同交流,以充实自己的思想和境界。

赏析:
《别张季》以简练而含蓄的语言展示了作者的内心情感和自我反省。诗中使用了对比手法,通过对张季和自己的对比,突出了张季的才华和自己的不足。作者对张季的赞美和自己的自责都表达得十分深沉。

诗中提到的“负苓者”和“坠履翁”都是历史上的人物,具体指代不太清楚,但可以理解为有才华和有传承的人。作者希望自己能够得到这样的人的指点和传承,以提高自己的才能和境界。

最后两句提到的“秋风访问蒙斋”和“冯唐老更穷”是对冯唐的致敬和思考。冯唐是唐代的一位文学家,他以清贫而著名,这里表达了作者对真正才华者的敬佩和对人生意义的思考。

整首诗词以简洁明快的语言展示了作者的情感和思考,表达了对才华和传承的渴望,同时也对自己的不足有所自省。它既是一首离别诗,又是一首自我反思的诗,通过对比和隐喻的手法,给读者留下了一些思考和回味的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“至竟白袍无谄屈”全诗拼音读音对照参考

bié zhāng jì
别张季

xī yè xī shān guò lǐ zhōng, tán bīng lùn yì qì rú hóng.
昔谒西山过里中,谈兵论易气如虹。
ruò fēi yù bǐ fù líng zhě, bì shì chuán yú zhuì lǚ wēng.
若非遇彼负苓者,必是传于坠履翁。
zhì jìng bái páo wú chǎn qū, hé zēng huáng cè yǒu yīng xióng.
至竟白袍无谄屈,何曾黄策有英雄。
qiū fēng dìng fǎng méng zhāi fǒu, wèi shuō féng táng lǎo gèng qióng.
秋风定访蒙斋否,为说冯唐老更穷。

“至竟白袍无谄屈”平仄韵脚

拼音:zhì jìng bái páo wú chǎn qū
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“至竟白袍无谄屈”的相关诗句

“至竟白袍无谄屈”的关联诗句

网友评论


* “至竟白袍无谄屈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“至竟白袍无谄屈”出自刘克庄的 《别张季》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。