“同入鹿门山”的意思及全诗出处和翻译赏析

同入鹿门山”出自宋代刘克庄的《处士妻十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóng rù lù mén shān,诗句平仄:平仄仄平平。

“同入鹿门山”全诗

《处士妻十首》
当日献皇后,逃生屋壁间。
何如伴庞老,同入鹿门山

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《处士妻十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代刘克庄创作的《处士妻十首》之一。以下是诗词的中文译文:

当日献皇后,
逃生屋壁间。
何如伴庞老,
同入鹿门山。

诗意:
这首诗词描述了一个故事,讲述了一个处士的妻子在某一天被迫献给皇后,并在难以预料的危险中逃到了墙壁之间的隐蔽处。诗人思念妻子,表达了对妻子的敬爱和对妻子与自己共同面对困境的情感认同。他们一同躲藏在鹿门山中,展现了夫妻之间的亲密和相互扶持的精神。

赏析:
这首诗词描绘了一种困境中的夫妻情感。通过描写妻子献给皇后后的逃亡经历,诗人表达了对妻子的敬佩和赞美。他将妻子比喻为庞老,显示出对妻子智慧和勇敢的赞赏。同时,诗人选择了鹿门山作为夫妻躲藏的地方,鹿门山被视为避难的地方,象征着安全和希望。这表达了诗人对妻子的信任和对夫妻共同面对困境的决心。

整首诗词简洁明快,用词质朴自然,情感真挚。通过描写夫妻在困境中的坚定和互相扶持,诗人展现了婚姻中的伴侣关系和情感的力量。这首诗词呈现出一种坚守和信任的美好形象,让人感受到夫妻间深厚的情感纽带。同时,它也反映了宋代时期的社会背景和人们对婚姻和家庭价值的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同入鹿门山”全诗拼音读音对照参考

chǔ shì qī shí shǒu
处士妻十首

dāng rì xiàn huáng hòu, táo shēng wū bì jiān.
当日献皇后,逃生屋壁间。
hé rú bàn páng lǎo, tóng rù lù mén shān.
何如伴庞老,同入鹿门山。

“同入鹿门山”平仄韵脚

拼音:tóng rù lù mén shān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同入鹿门山”的相关诗句

“同入鹿门山”的关联诗句

网友评论


* “同入鹿门山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同入鹿门山”出自刘克庄的 《处士妻十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。