“贤侯推广崇儒化”的意思及全诗出处和翻译赏析

贤侯推广崇儒化”出自宋代刘克庄的《次韵丰守宴新进士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián hóu tuī guǎng chóng rú huà,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“贤侯推广崇儒化”全诗

《次韵丰守宴新进士》
联镳共醉杏园春,英辟龙飞为作新。
诸老破荒□□宋,三台接武辅乾淳。
贤侯推广崇儒化,先辈□□□士仁。
珍重黄堂一杯酒,也沾白发旧词臣。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《次韵丰守宴新进士》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《次韵丰守宴新进士》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是我根据提供的信息对该诗词进行的分析:

诗词原文:
联镳共醉杏园春,
英辟龙飞为作新。
诸老破荒□□宋,
三台接武辅乾淳。
贤侯推广崇儒化,
先辈□□□士仁。
珍重黄堂一杯酒,
也沾白发旧词臣。

中文译文:
携手共醉在杏园的春天,
英才应龙飞而崭露头角。
众位前辈扫除时世的荒芜,
三台接连涌现武臣辅佐乾淳。
贤明的侯爷推动儒学的崇尚,
先辈的伟业令士人景仰。
珍视起用老臣共饮一杯酒,
也让白发的旧臣感受到曾经的荣光。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个宴会场景,庆贺新晋进士丰守的成功。诗人通过描绘杏园的春天景色,表达了欢乐和喜庆的氛围。诗中提到了新晋进士英才应龙飞,意味着他们在官场上崭露头角,展现出杰出的才华。

接下来,诗人称赞了贤明的官员(贤侯)推广儒学,使得先辈们的伟业得以延续。通过重视儒家思想,推崇儒学文化,这位贤侯为社会注入了正气和道德风尚。

诗的最后两句表达了对老臣的尊重和珍视。珍重黄堂一杯酒,象征着对老臣的敬意和感激之情。白发的旧臣在这杯酒中感受到曾经的辉煌,回忆起从前的荣光。

整首诗以欢庆的气氛,表达了对新晋进士的赞美和对贤明官员的敬佩。同时,诗人通过对先辈的称颂和对老臣的珍视,强调了传统文化的延续和对历史的敬重。

需要注意的是,由于提供的信息中有一些字缺失,译文中存在一些空缺和推测。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贤侯推广崇儒化”全诗拼音读音对照参考

cì yùn fēng shǒu yàn xīn jìn shì
次韵丰守宴新进士

lián biāo gòng zuì xìng yuán chūn, yīng pì lóng fēi wèi zuò xīn.
联镳共醉杏园春,英辟龙飞为作新。
zhū lǎo pò huāng sòng, sān tái jiē wǔ fǔ gān chún.
诸老破荒□□宋,三台接武辅乾淳。
xián hóu tuī guǎng chóng rú huà, xiān bèi shì rén.
贤侯推广崇儒化,先辈□□□士仁。
zhēn zhòng huáng táng yī bēi jiǔ, yě zhān bái fà jiù cí chén.
珍重黄堂一杯酒,也沾白发旧词臣。

“贤侯推广崇儒化”平仄韵脚

拼音:xián hóu tuī guǎng chóng rú huà
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贤侯推广崇儒化”的相关诗句

“贤侯推广崇儒化”的关联诗句

网友评论


* “贤侯推广崇儒化”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贤侯推广崇儒化”出自刘克庄的 《次韵丰守宴新进士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。