“榾柮通红未辟寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

榾柮通红未辟寒”出自宋代刘克庄的《和乡侯灯夕六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ duò tòng hóng wèi pì hán,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。

“榾柮通红未辟寒”全诗

《和乡侯灯夕六首》
榾柮通红未辟寒,病身无异着囚山。
俊游与众聊同乐,欢事于侬了不关。
一霎莲华开陆地,十分桂影洗瀛寰。
朝家若访玄真子,知在清溪第几湾。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《和乡侯灯夕六首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

诗词:《和乡侯灯夕六首》
朝代:宋代
作者:刘克庄

榾柮通红未辟寒,
病身无异着囚山。
俊游与众聊同乐,
欢事于侬了不关。

一霎莲华开陆地,
十分桂影洗瀛寰。
朝家若访玄真子,
知在清溪第几湾。

中文译文:
灯火通红未能驱散严寒,
虽身患病,却如被囚禁在山中。
与众俊游者聊天共乐,
喜庆之事与你无关。

一瞬间莲花在陆地上绽放,
美丽的桂树影映照大地。
若朝廷家人拜访玄真子,
请问他在清溪的哪个转弯处。

诗意和赏析:
这首诗是刘克庄写给乡侯灯夕的六首诗中的一首。诗人以自身病困之状,表达了对乡侯的思念之情。诗中描述了灯光虽然通红,但无法驱散严寒,暗喻着诗人身处困境中的寂寞与无助。尽管如此,他仍然与俊游之士相聚,共同欢乐,但这种喜庆与欢乐与乡侯无关,仿佛诗人与乡侯之间有一道无法逾越的隔阂。

接着,诗人运用意象描绘了一瞬间莲花在陆地上绽放,桂树的倒影洗涤着天地间的一切。这里莲花和桂树被赋予了美好的象征意义,莲花代表纯洁与高尚,桂树则象征着君子。通过这样的描写,诗人表达了对美好事物的向往与追求。

最后两句诗中,诗人表达了对乡侯的期待和寻找他的愿望,希望能够拜访乡侯所在的清溪,并询问乡侯住在清溪的哪个转弯处。这里清溪和转弯处有着隐喻的意味,暗示着诗人希望能够找到乡侯所在的位置,与其相见。

整首诗以简练的语言和意象丰富的描写,表达了诗人对乡侯的思念之情、对美好事物的追求,以及对未来与乡侯相见的期待。同时,诗中的隐喻和意象也增添了诗歌的艺术感和深度,使读者在欣赏诗意的同时感受到了诗人内心的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“榾柮通红未辟寒”全诗拼音读音对照参考

hé xiāng hòu dēng xī liù shǒu
和乡侯灯夕六首

gǔ duò tòng hóng wèi pì hán, bìng shēn wú yì zhe qiú shān.
榾柮通红未辟寒,病身无异着囚山。
jùn yóu yǔ zhòng liáo tóng lè, huān shì yú nóng liǎo bù guān.
俊游与众聊同乐,欢事于侬了不关。
yī shà lián huá kāi lù dì, shí fēn guì yǐng xǐ yíng huán.
一霎莲华开陆地,十分桂影洗瀛寰。
cháo jiā ruò fǎng xuán zhēn zǐ, zhī zài qīng xī dì jǐ wān.
朝家若访玄真子,知在清溪第几湾。

“榾柮通红未辟寒”平仄韵脚

拼音:gǔ duò tòng hóng wèi pì hán
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“榾柮通红未辟寒”的相关诗句

“榾柮通红未辟寒”的关联诗句

网友评论


* “榾柮通红未辟寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“榾柮通红未辟寒”出自刘克庄的 《和乡侯灯夕六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。