“空巷冶游惟病叟”的意思及全诗出处和翻译赏析

空巷冶游惟病叟”出自宋代刘克庄的《即事三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kōng xiàng yě yóu wéi bìng sǒu,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“空巷冶游惟病叟”全诗

《即事三首》
抽簪脱袴满城忙,大半人多在戏场。
膈膊鸡犹金爪距,勃跳狙亦衮衣裳。
湘累无奈众人醉,鲁蜡曾令一国狂。
空巷冶游惟病叟,半窗淡月伴昏黄。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《即事三首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

诗词:《即事三首》

抽簪脱袴满城忙,
大半人多在戏场。
膈膊鸡犹金爪距,
勃跳狙亦衮衣裳。

湘累无奈众人醉,
鲁蜡曾令一国狂。
空巷冶游惟病叟,
半窗淡月伴昏黄。

中文译文:
拔下簪子,解开裤带,城里一片忙碌,
大多数人都在戏场。
鸡肋仍然有金爪,
狒狒跃跃欲试衮衣裳。

湖南积累无法奈何众人醉,
山东蜡烛曾令整个国家疯狂。
空巷只有游手好闲的病叟,
半开的窗户中,淡淡月色伴着昏黄。

诗意和赏析:
这首诗是刘克庄写的《即事三首》中的第一首。诗中描绘了宋代社会中的一些现象,同时也展示了作者自己的感受和思考。

诗的第一、二句描述了城中的繁忙景象,抽簪脱袴是指人们匆忙的样子,忙碌的场景主要是因为大部分人都去戏场观看戏剧演出,显示了宋代人们对戏剧的热爱和对娱乐的追求。

接下来的两句描述了一些不值得珍视的事物,如膈膊鸡(即鸡的脯肉)和勃跳狙(即狒狒),它们虽然具有某种特点,但并不被人们所看重或喜爱,暗示了一些人的追逐虚荣和表面的追求。

第三句和第四句提到了湘累和鲁蜡,分别指代湖南和山东地区的事物。湘累是指湖南的累积,暗示了湖南人民的无奈和无法改变的境遇,而鲁蜡则指山东的蜡烛,表示山东的影响力和影响力所带来的疯狂。

最后两句将注意力转移到空巷中的病叟,形容他游荡于空无一人的巷子中,窗户半掩,昏黄的月光把他的寂寞和凄凉衬托出来。这反映了社会中弱势群体的境况和他们的孤独无助。

整首诗以简洁明了的语言展示了一幅宋代社会的画卷,揭示了人们的兴趣、价值观和社会现象。通过对社会的观察和思考,诗人对社会中的浮躁和虚荣进行了批判,并表达了对弱势群体的同情和关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空巷冶游惟病叟”全诗拼音读音对照参考

jí shì sān shǒu
即事三首

chōu zān tuō kù mǎn chéng máng, dà bàn rén duō zài xì chǎng.
抽簪脱袴满城忙,大半人多在戏场。
gé bó jī yóu jīn zhǎo jù, bó tiào jū yì gǔn yī shang.
膈膊鸡犹金爪距,勃跳狙亦衮衣裳。
xiāng lèi wú nài zhòng rén zuì, lǔ là céng lìng yī guó kuáng.
湘累无奈众人醉,鲁蜡曾令一国狂。
kōng xiàng yě yóu wéi bìng sǒu, bàn chuāng dàn yuè bàn hūn huáng.
空巷冶游惟病叟,半窗淡月伴昏黄。

“空巷冶游惟病叟”平仄韵脚

拼音:kōng xiàng yě yóu wéi bìng sǒu
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空巷冶游惟病叟”的相关诗句

“空巷冶游惟病叟”的关联诗句

网友评论


* “空巷冶游惟病叟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空巷冶游惟病叟”出自刘克庄的 《即事三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。