“莳松既森秀”的意思及全诗出处和翻译赏析

莳松既森秀”出自宋代刘克庄的《林容州别墅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí sōng jì sēn xiù,诗句平仄:平平仄平仄。

“莳松既森秀”全诗

《林容州别墅》
出郭五里强,治地十亩宽。
奇峰面朝挹,高阜背屈蟠。
忽献若神授,久閟由天悭。
兹焉卜寿宫,朱垩浮林端。
使君世虑澹,出岭颜如丹。
静思三窟危,孰如天丘安。
莳松既森秀,引泉亦甘寒。
愿言奉巾屦,暇日来盘桓。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《林容州别墅》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《林容州别墅》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
出郭五里强,治地十亩宽。
奇峰面朝挹,高阜背屈蟠。
忽献若神授,久閟由天悭。
兹焉卜寿宫,朱垩浮林端。
使君世虑澹,出岭颜如丹。
静思三窟危,孰如天丘安。
莳松既森秀,引泉亦甘寒。
愿言奉巾屦,暇日来盘桓。

诗意:
这首诗描述的是一座位于林容州的别墅。别墅所处的位置离城郭五里之遥,治理的土地有十亩之宽。奇峰峭立,面朝着屋前的湖泊,高阜山岭蜿蜒曲折地背靠在别墅后方。这座别墅的建造突然间如同得到了神的指示,久违的好运似乎是由天降赐予的。这里选址建造了一座气派的寿宫,寿宫的墙壁涂抹着朱红色的垩浆,使得整座别墅在林间显得格外引人注目。别墅的主人心境宁静,世俗的烦恼都消散了,出山郊游的面容红润如丹。安静地思考时,他感觉自己的居处就像是三个窟窿的险峻山峦一样,而与之相比,天丘的安宁又是何等的美好。别墅周围的松树郁郁葱葱,清泉引来的水也凉爽宜人。诗人表达了自己愿意穿着巾屦,抽出空闲的日子来在这里舒适地逗留的愿望。

赏析:
《林容州别墅》以极其细腻的笔触描绘了一座别墅的景色和主人的心情。通过对自然环境的描写与主人的心境相呼应,展现了一种宁静、安逸的生活态度。诗中的别墅位于山水之间,山峦环绕、湖泊倒映,与自然景色相得益彰。别墅建造的地点被赋予了神秘而神圣的意义,似乎是天意所指,给了主人以好运。而主人的心境也因此变得宁静,纷扰的世俗烦恼都被疏散了。诗人通过对比别墅与周围环境的险峻与安宁,表达了对宁静生活的向往。最后,诗人表达了自己愿意抽出时间来享受这种宁静生活的愿望,愿意在这片美景中悠然自得地逗留。

这首诗词以其细腻的描写、富有意境的表达,展现了宋代文人对自然与人文的热爱,以及对宁静生活的向往。通过细致入微的描绘和对比手法,诗词传达了一种追求宁静、远离尘嚣的心境,以及对自然美景的赞美。读者在阅读时可以感受到诗人对自然景色的细腻观察和对内心世界的深思。这首诗词可以让人心境平静,感受到大自然的美好与宁静,同时也可以引发对追求宁静生活与内心安宁的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莳松既森秀”全诗拼音读音对照参考

lín róng zhōu bié shù
林容州别墅

chū guō wǔ lǐ qiáng, zhì dì shí mǔ kuān.
出郭五里强,治地十亩宽。
qí fēng miàn cháo yì, gāo fù bèi qū pán.
奇峰面朝挹,高阜背屈蟠。
hū xiàn ruò shén shòu, jiǔ bì yóu tiān qiān.
忽献若神授,久閟由天悭。
zī yān bo shòu gōng, zhū è fú lín duān.
兹焉卜寿宫,朱垩浮林端。
shǐ jūn shì lǜ dàn, chū lǐng yán rú dān.
使君世虑澹,出岭颜如丹。
jìng sī sān kū wēi, shú rú tiān qiū ān.
静思三窟危,孰如天丘安。
shí sōng jì sēn xiù, yǐn quán yì gān hán.
莳松既森秀,引泉亦甘寒。
yuàn yán fèng jīn jù, xiá rì lái pán huán.
愿言奉巾屦,暇日来盘桓。

“莳松既森秀”平仄韵脚

拼音:shí sōng jì sēn xiù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莳松既森秀”的相关诗句

“莳松既森秀”的关联诗句

网友评论


* “莳松既森秀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莳松既森秀”出自刘克庄的 《林容州别墅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。