“放狂归去老知章”的意思及全诗出处和翻译赏析

放狂归去老知章”出自宋代刘克庄的《戊午生朝和居厚弟五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàng kuáng guī qù lǎo zhī zhāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“放狂归去老知章”全诗

《戊午生朝和居厚弟五绝》
曾结诗絇玉座傍,放狂归去老知章
钝迟一任嘲元白,迂阔皆因駮录黄。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《戊午生朝和居厚弟五绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《戊午生朝和居厚弟五绝》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
曾经坐在玉座旁,放纵狂放归老知章。迟钝无所谓,嘲笑元白的著作;迂阔全因对黄氏文录的驳斥。

诗意:
这首诗词表达了作者对文学和学术的独特见解和态度。他在玉座旁思考过,意味着他曾经担任过高位并接触到权力,但现在他已经不再追求这些世俗的荣誉。他将自己的言辞与老知章相比,说明自己放纵不羁,不拘泥于传统的束缚。作者自嘲自己迟钝,但并不在意,他嘲笑元白的作品,认为他们缺乏真实和创造力。同时,他追求迂阔的学问,对黄氏的文录提出了批评和质疑。

赏析:
这首诗词展现了刘克庄的个性和对传统文学的特殊看法。他以自嘲的态度来表达自己的思想,表明他并不拘泥于传统规范,而是追求独特和个性化的表达方式。他对元白的作品提出批评,体现了他对创作真实性和创新性的追求。同时,他对黄氏文录的驳斥显示了他对传统学术观念的挑战和追求迂阔学问的决心。

这首诗词通过对传统文学的反思和批评,展现了作者的独特思想和对自由创作的追求。它呈现出一种不拘泥于传统观念的态度,强调个性和创新的重要性。整体上,这首诗词体现了宋代文人的思想风貌,对后世文学创作具有一定的启发意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放狂归去老知章”全诗拼音读音对照参考

wù wǔ shēng cháo hé jū hòu dì wǔ jué
戊午生朝和居厚弟五绝

céng jié shī qú yù zuò bàng, fàng kuáng guī qù lǎo zhī zhāng.
曾结诗絇玉座傍,放狂归去老知章。
dùn chí yī rèn cháo yuán bái, yū kuò jiē yīn bó lù huáng.
钝迟一任嘲元白,迂阔皆因駮录黄。

“放狂归去老知章”平仄韵脚

拼音:fàng kuáng guī qù lǎo zhī zhāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放狂归去老知章”的相关诗句

“放狂归去老知章”的关联诗句

网友评论


* “放狂归去老知章”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放狂归去老知章”出自刘克庄的 《戊午生朝和居厚弟五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。