“玉为墙壁雪为城”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉为墙壁雪为城”出自宋代刘克庄的《再游栖霞洞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù wèi qiáng bì xuě wèi chéng,诗句平仄:仄仄平仄仄仄平。

“玉为墙壁雪为城”全诗

《再游栖霞洞》
直路幽阴侧路明,玉为墙壁雪为城
殷勤报有诗翁到,万一仙人肯出迎。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《再游栖霞洞》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《再游栖霞洞》是刘克庄创作的一首宋代诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
直路幽阴侧路明,
玉为墙壁雪为城。
殷勤报有诗翁到,
万一仙人肯出迎。

诗意:
这首诗词描绘了作者再次游览栖霞洞的情景。诗中描述了一条幽深阴暗的直路和一条明亮的侧道。洞内的墙壁如同玉雕琢,整个洞穴仿佛被白雪所围绕。作者殷勤地报告诗人前辈的到来,希望若是有仙人在洞中,愿其迎接。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了栖霞洞的美景和作者的喜悦之情。通过对直路和侧路的对比,作者将洞穴的幽深和明亮形象地表现出来,增强了读者对洞穴奇幻、神秘的印象。洞内的墙壁被描绘成玉石一般的质地,洞穴周围如同被白雪所围绕的城墙,给人以寒冷、高洁的感觉。作者殷勤地报告有诗人前辈的到来,表达了对文人雅士的尊重和敬仰之情,同时也希望在这个美丽的洞穴中能够遇到仙人,寓意着希望能够获得灵感和仙境般的体验。

整首诗词流畅自然,意境清新,通过对景物的描绘和情感的表达,展现了作者对自然景观和文人雅士的赞美和向往之情。同时,这首诗词也启示人们要保持对美的敏感和对灵感的追求,以及对人文之境的向往和追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉为墙壁雪为城”全诗拼音读音对照参考

zài yóu qī xiá dòng
再游栖霞洞

zhí lù yōu yīn cè lù míng, yù wèi qiáng bì xuě wèi chéng.
直路幽阴侧路明,玉为墙壁雪为城。
yīn qín bào yǒu shī wēng dào, wàn yī xiān rén kěn chū yíng.
殷勤报有诗翁到,万一仙人肯出迎。

“玉为墙壁雪为城”平仄韵脚

拼音:yù wèi qiáng bì xuě wèi chéng
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉为墙壁雪为城”的相关诗句

“玉为墙壁雪为城”的关联诗句

网友评论


* “玉为墙壁雪为城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉为墙壁雪为城”出自刘克庄的 《再游栖霞洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。