“却缘威令动阳和”的意思及全诗出处和翻译赏析

却缘威令动阳和”出自唐代顾况的《奉和韩晋公晦日呈诸判官》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què yuán wēi lìng dòng yáng hé,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“却缘威令动阳和”全诗

《奉和韩晋公晦日呈诸判官》
江南无处不闻歌,晦日中军乐更多。
不是风光催柳色,却缘威令动阳和

分类:

作者简介(顾况)

顾况头像

顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。

《奉和韩晋公晦日呈诸判官》顾况 翻译、赏析和诗意

《奉和韩晋公晦日呈诸判官》是唐代诗人顾况所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江南无处不闻歌,
晦日中军乐更多。
不是风光催柳色,
却缘威令动阳和。

诗意:
这首诗词以江南地区为背景,描述了晦日(阴暗的日子)中军队的欢乐音乐声在整个江南地区传播,使得阳和(太阳的温暖)也被动摇。诗人通过描绘壮丽的军乐音乐声,表达了对权威和威仪的赞美。

赏析:
这首诗词展现了独特的意境和情感。诗人通过运用对比的手法,将晦日与中军乐的喧嚣相对照,形成鲜明的对比。晦日本身是一天中较为暗淡的时刻,但军队的音乐却在这个时刻更加热闹欢快,充满活力。这种对比强调了军队的威仪和权威,使得阳光的温暖也受到了动摇。

整首诗词运用了简练的语言和生动的形象描绘,给人以强烈的视觉和听觉感受。通过描述江南地区无处不闻歌声,诗人展示了军乐的庞大影响力,以及其对整个地区的震撼力。诗人借此表达了对军队威仪和军乐魅力的赞美,突显了唐代社会的壮丽景象和文化繁荣。

总之,这首诗词以其独特的艺术手法和鲜明的形象描绘,展示了壮丽的军乐对晦日的影响力,表达了对军队威仪和文化的赞美。它是一首富有动感和力量感的作品,使人们在阅读中感受到了唐代社会的繁荣和活力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却缘威令动阳和”全诗拼音读音对照参考

fèng hé hán jìn gōng huì rì chéng zhū pàn guān
奉和韩晋公晦日呈诸判官

jiāng nā mó chù bù wén gē, huì rì zhōng jūn yuè gèng duō.
江南无处不闻歌,晦日中军乐更多。
bú shì fēng guāng cuī liǔ sè, què yuán wēi lìng dòng yáng hé.
不是风光催柳色,却缘威令动阳和。

“却缘威令动阳和”平仄韵脚

拼音:què yuán wēi lìng dòng yáng hé
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却缘威令动阳和”的相关诗句

“却缘威令动阳和”的关联诗句

网友评论

* “却缘威令动阳和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却缘威令动阳和”出自顾况的 《奉和韩晋公晦日呈诸判官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。