“已踏归途尚虑非”的意思及全诗出处和翻译赏析

已踏归途尚虑非”出自宋代王令的《夜归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ tà guī tú shàng lǜ fēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“已踏归途尚虑非”全诗

《夜归》
冲冲行路自多岐,已踏归途尚虑非
迄犬只知人是盗,不知人亦夜来归。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《夜归》王令 翻译、赏析和诗意

《夜归》是一首宋代的诗词,作者是王令。下面是诗词的中文译文:

夜晚归来
行路茫茫,经历多番曲折,
我已踏上归途,但仍心存疑虑。
直到看见狗只,它只知道有人行凶抢劫,
却不知这个人也是为了夜晚归家。

这首诗词描绘了作者在夜晚归家时的一种心境。诗人感叹自己在行路的过程中经历了许多曲折和困扰,心中充满了疑虑和担忧。当他看见狗只时,狗只只知道有人行凶抢劫,却不知道这个人其实是在归家的路上。这种情景使诗人感慨万分,表达出一种无奈和思考。

这首诗词通过对夜晚归家的描写,抒发了诗人内心的矛盾和思考。作者在行路的过程中经历了许多的困难,归途并不容易,而且他也意识到,在黑暗的夜晚,人们会有不同的行为和动机。狗只只能看到表面的行为,却无法理解其中的内涵和背后的原因,这也引发了诗人对于人性和世界的思考。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,表现了作者对于人性和生活的思考。诗人以自己归家的经历为例,揭示了人们在生活中所面临的曲折和困惑,以及人们在黑暗中的行为和动机的复杂性。整首诗词给人一种深思熟虑的感觉,让人们不禁思考起人性和生活的本质。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已踏归途尚虑非”全诗拼音读音对照参考

yè guī
夜归

chōng chōng xíng lù zì duō qí, yǐ tà guī tú shàng lǜ fēi.
冲冲行路自多岐,已踏归途尚虑非。
qì quǎn zhǐ zhī rén shì dào, bù zhī rén yì yè lái guī.
迄犬只知人是盗,不知人亦夜来归。

“已踏归途尚虑非”平仄韵脚

拼音:yǐ tà guī tú shàng lǜ fēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已踏归途尚虑非”的相关诗句

“已踏归途尚虑非”的关联诗句

网友评论


* “已踏归途尚虑非”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已踏归途尚虑非”出自王令的 《夜归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。