“好鸟共鸣临水树”的意思及全诗出处和翻译赏析

好鸟共鸣临水树”出自唐代顾况的《送李山人还玉溪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo niǎo gòng míng lín shuǐ shù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“好鸟共鸣临水树”全诗

《送李山人还玉溪》
好鸟共鸣临水树,幽人独欠买山钱。
若为种得千竿竹,引取君家一眼泉。

分类:

作者简介(顾况)

顾况头像

顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。

《送李山人还玉溪》顾况 翻译、赏析和诗意

送李山人还玉溪

好鸟共鸣临水树,幽人独欠买山钱。
若为种得千竿竹,引取君家一眼泉。

中文译文:
送李山人回到玉溪

美丽的鸟儿在水边的树上共同唱鸣,独自静谧的人却没有足够的钱来买山。
如果能种下上千竿的竹子,就能引出一眼泉水供给君家。

诗意:
《送李山人还玉溪》是一首描写山林乐土的诗。诗中通过描述鸟儿在水边的树上鸣唱和幽人心中的向往来表达了作者对山林清静田园生活的向往。他希望能通过种植竹子引出泉水,为君家提供源源不断的清泉。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了山水自然景观和幽人的向往之情。好鸟鸣唱临水树的形象,生动地描绘出山水间的宁静和生机。幽人独欠买山钱的描述,表达了幽人对自然山水乡村生活的向往,暗示着他渴望与自然融合,避开人世的喧嚣。诗的最后两句表达了他希望通过种植竹子引出泉水,为君家提供宁静和源源不断的清泉,展示了作者对清静田园生活的向往和对友人的祝福。

整首诗简洁明了,意境清新,表达了作者对山林清静生活的向往和对友人的美好祝愿,给人以一种宁静和恬淡的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好鸟共鸣临水树”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ shān rén hái yù xī
送李山人还玉溪

hǎo niǎo gòng míng lín shuǐ shù, yōu rén dú qiàn mǎi shān qián.
好鸟共鸣临水树,幽人独欠买山钱。
ruò wéi zhǒng dé qiān gān zhú, yǐn qǔ jūn jiā yī yǎn quán.
若为种得千竿竹,引取君家一眼泉。

“好鸟共鸣临水树”平仄韵脚

拼音:hǎo niǎo gòng míng lín shuǐ shù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好鸟共鸣临水树”的相关诗句

“好鸟共鸣临水树”的关联诗句

网友评论

* “好鸟共鸣临水树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好鸟共鸣临水树”出自顾况的 《送李山人还玉溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。