“林间杏叶落仙坛”的意思及全诗出处和翻译赏析

林间杏叶落仙坛”出自唐代顾况的《崦里桃花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín jiān xìng yè luò xiān tán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“林间杏叶落仙坛”全诗

《崦里桃花》
崦里桃花逢女冠,林间杏叶落仙坛
老人方授上清箓,夜听步虚山月寒。

作者简介(顾况)

顾况头像

顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。

《崦里桃花》顾况 翻译、赏析和诗意

《崦里桃花》是唐代诗人顾况创作的一首诗词。诗意表达了作者在崦嵫山的桃花之间遇见了一个女子,暗示着爱情的芬芳;又描绘了杏树叶片在仙宫之上飘落的场景,与桃花形成了对比。诗中还描述了老人传授上清箓的情节,表达了对道家文化的崇敬。最后,诗人夜晚听着虚山脚下的流水声和青冷的月光,似乎回味了一段美丽的经历。

中文译文:
崦嵫山上的桃花,遇见了一个穿着女冠的女子。
林中杏树的叶子,在仙坛上缓缓飞落。
一位老人给了我上清箓,传授了上清道家的文化。
夜晚,我聆听着虚山脚下的月寒,仿佛重回了那段美好的时光。

赏析:
这首诗词以崦嵫山的桃花和杏树为景,通过描写花叶的美丽表达了诗人内心的情感和美好回忆。诗中所描绘的景物都是自然界的美好,通过这些景物的描绘,诗人表达了自己的心境和情感。诗人遇到女子时,用“遇女冠”这个词语表达了他被女子的美丽所吸引,并暗示着他对爱情的向往。又描绘了杏树叶子落在仙坛上的情景,形成了对桃花的对比,增添了画面的层次感。

诗中出现了老人传授上清箓的情节,上清被认为是道家的重要派别,描述了老人授予诗人上清道家文化的情景,表达了诗人对道家文化的崇敬和敬畏之情。最后,诗人描述夜晚听虚山脚下的流水声和月光,似乎回味起曾经经历过的美好时光。

整首诗词以崦嵫山的桃花、杏树为主线,通过描写山水和花叶的美景,表达了诗人内心的情感和美好回忆。描绘细腻而富有意境,展示了唐代诗人的才华和敏感的感受能力。同时,诗人通过对道家文化的提及,展示了对古代文化的尊敬和向往。整首诗意境优美,给人以清新淡定的感觉,使人能够产生对自然和文化的向往和体味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林间杏叶落仙坛”全诗拼音读音对照参考

yān lǐ táo huā
崦里桃花

yān lǐ táo huā féng nǚ guān, lín jiān xìng yè luò xiān tán.
崦里桃花逢女冠,林间杏叶落仙坛。
lǎo rén fāng shòu shàng qīng lù, yè tīng bù xū shān yuè hán.
老人方授上清箓,夜听步虚山月寒。

“林间杏叶落仙坛”平仄韵脚

拼音:lín jiān xìng yè luò xiān tán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林间杏叶落仙坛”的相关诗句

“林间杏叶落仙坛”的关联诗句

网友评论

* “林间杏叶落仙坛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林间杏叶落仙坛”出自顾况的 《崦里桃花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。