“春人轻飘喜聚散”的意思及全诗出处和翻译赏析

春人轻飘喜聚散”出自宋代王令的《春人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn rén qīng piāo xǐ jù sàn,诗句平仄:平平平平仄仄仄。

“春人轻飘喜聚散”全诗

《春人》
春人轻飘喜聚散,春筵笑长白日短。
柳芽嚼雪喷尽寒,桃花烧风作春暖。
春衣少年当酒歌,起舞四顾以笑和。
红夭绿烂狂未足,春更不去将奈何。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《春人》王令 翻译、赏析和诗意

《春人》是一首宋代诗词,作者是王令。以下是这首诗词的中文译文:

春人轻飘喜聚散,
春筵笑长白日短。
柳芽嚼雪喷尽寒,
桃花烧风作春暖。
春衣少年当酒歌,
起舞四顾以笑和。
红夭绿烂狂未足,
春更不去将奈何。

这首诗词描绘了春天的景象和人们对春天的喜爱。下面是对诗意和赏析的分析:

诗人通过描绘春天的景象,表达了春天的美好和人们对春天的热爱之情。诗中的“春人”指的是喜爱春天的人们。他们轻飘快乐地聚散,像春风一样游走不定。春天的宴席笑声不断,时间过得很快,仿佛白天变短了。柳芽嚼食着残雪,喷出了冰寒,桃花在热风中绽放,带来了春天的温暖。

诗人描绘了春衣少年,他们穿着轻薄的春装,欢快地唱歌,四处起舞,笑容满面。整个春天充满了红艳和绿意,美丽得令人陶醉,但这种美丽和狂热似乎无法满足人们的欲望,春天似乎永远不愿离去。

这首诗词通过生动的描写展现了春天的欢愉和活力,以及人们对春天的追求和渴望。它表达了人们对生命和美好的向往,同时也暗示了人们希望享受春天的美好时光,但春天的短暂和转瞬即逝却让人感到无奈。整首诗词以流畅的语言和生动的形象,给人以愉悦和欣赏的感受,展现了王令对春天的热爱和对生活的热情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春人轻飘喜聚散”全诗拼音读音对照参考

chūn rén
春人

chūn rén qīng piāo xǐ jù sàn, chūn yán xiào cháng bái rì duǎn.
春人轻飘喜聚散,春筵笑长白日短。
liǔ yá jué xuě pēn jǐn hán, táo huā shāo fēng zuò chūn nuǎn.
柳芽嚼雪喷尽寒,桃花烧风作春暖。
chūn yī shào nián dāng jiǔ gē, qǐ wǔ sì gù yǐ xiào hé.
春衣少年当酒歌,起舞四顾以笑和。
hóng yāo lǜ làn kuáng wèi zú, chūn gèng bù qù jiāng nài hé.
红夭绿烂狂未足,春更不去将奈何。

“春人轻飘喜聚散”平仄韵脚

拼音:chūn rén qīng piāo xǐ jù sàn
平仄:平平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春人轻飘喜聚散”的相关诗句

“春人轻飘喜聚散”的关联诗句

网友评论


* “春人轻飘喜聚散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春人轻飘喜聚散”出自王令的 《春人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。