“落日向林路”的意思及全诗出处和翻译赏析

落日向林路”出自唐代耿湋的《晚次昭应》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luò rì xiàng lín lù,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“落日向林路”全诗

《晚次昭应》
落日向林路,东风吹麦陇。
藤草蔓古渠,牛羊下荒冢。
骊宫户久闭,温谷泉长涌。
为问全盛时,何人最荣宠。

分类: 写花春天

《晚次昭应》耿湋 翻译、赏析和诗意

《晚次昭应》是唐代耿湋创作的一首诗词。诗词描述了落日的景色,以及骊宫、温谷等地的景观和历史变迁,表达了对盛世的追忆和思考。

诗词中的“落日向林路,东风吹麦陇”描绘了夕阳西下的场景,暗示着一天的结束和过去的时光。而“藤草蔓古渠,牛羊下荒冢”则表达了草木丛生、荒野遗迹的意象,暗示着时间的流转和岁月的变迁。

诗词中提到的“骊宫户久闭,温谷泉长涌”描绘了两处历史名胜。骊宫是古代帝王行宫的代名词,表示了一种失落和废墟的意象,而温谷则是古代的一个地名,表达了泉水长久不竭的景象,暗示着温谷的富饶和繁荣。

最后两句“为问全盛时,何人最荣宠”则是对过去盛世的追忆和思考。诗人意问当年盛世之时,谁的贵显是最辉煌的。

整首诗词以写景为主,通过对景物的描绘和对历史的回顾,表达了对过去时光的怀念和对大时代变迁的思考。诗词字里行间流露出一种对黄昏的感念和对历史深沉的思考,表达了诗人对时代变迁的感慨和对人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落日向林路”全诗拼音读音对照参考

wǎn cì zhāo yīng
晚次昭应

luò rì xiàng lín lù, dōng fēng chuī mài lǒng.
落日向林路,东风吹麦陇。
téng cǎo màn gǔ qú, niú yáng xià huāng zhǒng.
藤草蔓古渠,牛羊下荒冢。
lí gōng hù jiǔ bì, wēn gǔ quán zhǎng yǒng.
骊宫户久闭,温谷泉长涌。
wèi wèn quán shèng shí, hé rén zuì róng chǒng.
为问全盛时,何人最荣宠。

“落日向林路”平仄韵脚

拼音:luò rì xiàng lín lù
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落日向林路”的相关诗句

“落日向林路”的关联诗句

网友评论

* “落日向林路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落日向林路”出自耿湋的 《晚次昭应》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。