“危亡故远归”的意思及全诗出处和翻译赏析

危亡故远归”出自唐代耿湋的《代宋州将淮上乞师》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi wáng gù yuǎn guī,诗句平仄:平平仄仄平。

“危亡故远归”全诗

《代宋州将淮上乞师》
唇齿幸相依,危亡故远归
身轻百战出,家在数重围。
上将坚深垒,残兵斗落晖。
常闻铁剑利,早晚借馀威。

分类: 拜访写景抒情

《代宋州将淮上乞师》耿湋 翻译、赏析和诗意

中文译文:代宋州将在淮上乞师
唇齿幸相依,
危亡故远归。
身轻百战出,
家在数重围。
上将坚深垒,
残兵斗落晖。
常闻铁剑利,
早晚借馀威。

诗意:这首诗描述了一个代宋州将在淮上乞师的场景。将领离家已久,经历了许多战斗,感到唇齿相依才得幸免于难,才得以安然归家。他身轻,曾经百战出征,而他的家却被敌人重重围困,处于危险之中。正面临着这个困境,为了保家卫国,这位上将忍辱屈辱,牢守坚固的堡垒,与残兵顽强抵抗。他时常听到铁剑的利在耳边响起,意味着敌人势力强大,自己必须早晚借助这些余威来反击敌人。

赏析:这首诗真实而悲壮地描绘了一位将领在战争中的困境与坚守。将领经历了艰苦的战斗,领兵出征,身轻短兵出发,但却回家后发现家园已被敌人重重围困。将领没有放弃,坚守着自己的家,与残兵一起顽强抵抗。他深知敌人的力量,但仍相信自己的铁剑可以带来胜利。整首诗富有豪情,表达了将领对家园的忠诚和坚守的决心。同时,诗中也展现出一种对铁剑的威力的向往和信仰。通过描写将领的困境和决心,诗歌向读者展示了在困境中坚守和战胜困难的勇气和力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“危亡故远归”全诗拼音读音对照参考

dài sòng zhōu jiāng huái shàng qǐ shī
代宋州将淮上乞师

chún chǐ xìng xiāng yī, wēi wáng gù yuǎn guī.
唇齿幸相依,危亡故远归。
shēn qīng bǎi zhàn chū, jiā zài shù chóng wéi.
身轻百战出,家在数重围。
shàng jiàng jiān shēn lěi, cán bīng dòu luò huī.
上将坚深垒,残兵斗落晖。
cháng wén tiě jiàn lì, zǎo wǎn jiè yú wēi.
常闻铁剑利,早晚借馀威。

“危亡故远归”平仄韵脚

拼音:wēi wáng gù yuǎn guī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“危亡故远归”的相关诗句

“危亡故远归”的关联诗句

网友评论

* “危亡故远归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“危亡故远归”出自耿湋的 《代宋州将淮上乞师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。