“昏镜无好面”的意思及全诗出处和翻译赏析

昏镜无好面”出自宋代王令的《慎交》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hūn jìng wú hǎo miàn,诗句平仄:平仄平仄仄。

“昏镜无好面”全诗

《慎交》
昏镜无好面,恶土无善禾。
镜不但自昏,损人颜色多。
地恶根不长,禾死其奈何。
必欲识己真,擦镜除埃尘。
必欲得善禾,易地勤耕耘。
安得浪与儿,诵口而思身。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《慎交》王令 翻译、赏析和诗意

《慎交》是一首宋代的诗词,作者是王令。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

慎交

昏镜无好面,恶土无善禾。
镜不但自昏,损人颜色多。
地恶根不长,禾死其奈何。
必欲识己真,擦镜除埃尘。
必欲得善禾,易地勤耕耘。
安得浪与儿,诵口而思身。

译文:

小心选择交往的朋友,
昏暗的镜子看不到好的面孔,
贫瘠的土地上长不出好的庄稼。
镜子不仅自己昏暗,
也会使人的容颜黯淡无光。
恶劣的土地上庄稼难以生长,
庄稼死亡又能怎样呢?
如果想真正了解自己,
就要擦拭镜子上的尘埃。
如果想得到好的庄稼,
就要迁移到肥沃的土地上勤劳耕作。
希望能有游戏和儿童一样无忧无虑,
只需念念不忘就能思考自身。

诗意和赏析:

这首诗词以镜子和庄稼为象征,表达了人际关系和个人修养的重要性。

首先,诗人通过昏暗的镜子和恶劣的土地来暗喻不良的朋友和不良的环境。昏暗的镜子使人的容颜黯淡无光,象征着与不良朋友交往会影响个人的品质和形象。恶劣的土地难以滋养庄稼,象征着不良的环境会限制个人的成长和发展。

其次,诗人提出了解决问题的方法。要真正了解自己,就需要擦拭镜子上的尘埃,即要反思自身的不足,修正错误。要得到好的庄稼,就需要迁移到肥沃的土地上勤劳耕作,即要主动选择良好的环境和与优秀的人交往。

最后,诗人表达了对纯真和无忧无虑状态的向往。他希望自己能像游戏和儿童一样,心无杂念,只需记住一些简单的口诀就能思考自己的人生。

整体而言,这首诗词通过质朴的语言和生动的意象,呼吁人们慎重选择朋友,关注个人修养,追求良善的环境和纯真的心灵。这种诗意在宋代社会背景下,对于个人的道德修养和社交关系的重视具有现实意义,也对后世的读者有启发作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昏镜无好面”全诗拼音读音对照参考

shèn jiāo
慎交

hūn jìng wú hǎo miàn, è tǔ wú shàn hé.
昏镜无好面,恶土无善禾。
jìng bù dàn zì hūn, sǔn rén yán sè duō.
镜不但自昏,损人颜色多。
dì è gēn bù zhǎng, hé sǐ qí nài hé.
地恶根不长,禾死其奈何。
bì yù shí jǐ zhēn, cā jìng chú āi chén.
必欲识己真,擦镜除埃尘。
bì yù de shàn hé, yì dì qín gēng yún.
必欲得善禾,易地勤耕耘。
ān dé làng yǔ ér, sòng kǒu ér sī shēn.
安得浪与儿,诵口而思身。

“昏镜无好面”平仄韵脚

拼音:hūn jìng wú hǎo miàn
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昏镜无好面”的相关诗句

“昏镜无好面”的关联诗句

网友评论


* “昏镜无好面”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昏镜无好面”出自王令的 《慎交》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。