“去梁无故又辞齐”的意思及全诗出处和翻译赏析

去梁无故又辞齐”出自宋代王令的《读孟子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù liáng wú gù yòu cí qí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“去梁无故又辞齐”全诗

《读孟子》
去梁无故又辞齐,弟子纷纷益不知。
天下未平虽我事,己身已枉更何为。
後来谁是闻风者,当世何尝不召师。
士要自高无顾世,遗编今亦有人疑。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《读孟子》王令 翻译、赏析和诗意

诗词:《读孟子》
朝代:宋代
作者:王令

读孟子,啸傲心,
去梁无故又辞齐。
弟子纷纷益不知,
天下未平虽我事。

己身已枉更何为,
后来谁是闻风者,
当世何尝不召师,
士要自高无顾世。

遗编今亦有人疑。

中文译文:

读孟子,激发豪情,
离开梁国无故又离开齐国。
弟子们纷纷愈发不了解,
虽然天下未能安定,但我仍然努力。

己身已经徒劳,还有何为之处,
后来的人谁是真正了解孟子的人,
在当时世人何尝不会召唤教师,
士人应自高自傲,无顾忌于世俗。

遗留的著作现在也有人起疑。

诗意和赏析:

这首诗是王令写的,他是宋代文学家,这首诗表达了对读孟子的一种思考和感慨。作者在诗中表现出自己对于孟子思想的热爱和崇敬。他说自己离开梁国和齐国,并不是无故离开,而是为了更深入地研读孟子的思想。然而,他发现弟子们对于孟子的思想了解有限,不够深入。尽管他努力想要让天下变得更加安定,但他认识到自己的努力似乎徒劳无功。

在诗的后半部分,作者提到后来的人有人开始怀疑遗留下来的孟子著作的价值和真实性。这可能暗示着虽然孟子的思想在当时很受重视,但在后来的时代可能受到了一些质疑和争议。

整首诗表达了作者对于孟子思想的赞美和对自己努力的思考。他认为士人应该自高自傲,不受世俗的束缚,但他也意识到,即使是他这样努力的人,也会面临种种困扰和挑战。这首诗表达了对于道德、人性和教育的思考,同时也反映了作者对自己在追求孟子思想道路上的坚持和疑惑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去梁无故又辞齐”全诗拼音读音对照参考

dú mèng zǐ
读孟子

qù liáng wú gù yòu cí qí, dì zǐ fēn fēn yì bù zhī.
去梁无故又辞齐,弟子纷纷益不知。
tiān xià wèi píng suī wǒ shì, jǐ shēn yǐ wǎng gèng hé wéi.
天下未平虽我事,己身已枉更何为。
hòu lái shuí shì wén fēng zhě, dāng shì hé cháng bù zhào shī.
後来谁是闻风者,当世何尝不召师。
shì yào zì gāo wú gù shì, yí biān jīn yì yǒu rén yí.
士要自高无顾世,遗编今亦有人疑。

“去梁无故又辞齐”平仄韵脚

拼音:qù liáng wú gù yòu cí qí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去梁无故又辞齐”的相关诗句

“去梁无故又辞齐”的关联诗句

网友评论


* “去梁无故又辞齐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去梁无故又辞齐”出自王令的 《读孟子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。