“客食官居同是苟”的意思及全诗出处和翻译赏析

客食官居同是苟”出自宋代王令的《答孙莘老见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè shí guān jū tóng shì gǒu,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“客食官居同是苟”全诗

《答孙莘老见寄》
高门鞍马日光荣,势力纷纷起共争。
偶以不能聊自便,敢于兹世独求清。
生无人愧宁非乐,死有天知岂待名。
客食官居同是苟,何须称别异平生。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《答孙莘老见寄》王令 翻译、赏析和诗意

《答孙莘老见寄》是宋代诗人王令所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高门骖马日光荣,
势力纷纷起共争。
偶以不能聊自便,
敢于兹世独求清。
生无人愧宁非乐,
死有天知岂待名。
客食官居同是苟,
何须称别异平生。

诗意:
这首诗词表达了作者王令对自身处境的思考和追求。他描述了高门世家的辉煌与骄傲,以及权势之间的争斗。然而,他认为自己不能随波逐流,敢于在这个世俗繁华的时代追求内心的清净。他坚信生活无需取悦他人,死后也无需等待名声的认可。他与那些只追求功名利禄的人相比,宁愿过一种没有人称道却无愧于心的生活,也不愿追逐虚荣和世俗的成就。

赏析:
《答孙莘老见寄》这首诗词通过对对立的意象的使用,如高门骖马与清净追求、势力争斗与独立自主等,展现了作者内心的独立和追求个性的精神。他不愿意追逐权势和名利,而是选择了一种超越物质追求的精神自由。

诗词中的"生无人愧宁非乐,死有天知岂待名"表达了作者对内心自由的追求。他认为生活中不必迎合他人的期待,只要自己无愧于心,就能获得内心的快乐与满足。对于死后的命运,作者认为不必依赖世人的评价和名声,而是应该把握当下,追求内心深处的真实与纯粹。

最后两句"客食官居同是苟,何须称别异平生"表达了作者对功名利禄的冷嘲热讽。他认为那些只为了吃饭和官位而苟且偷生的人与他并无区别,因为他们都是在世俗中生活的。作者自嘲地表示,在这种背景下,他无需和他们区分开来,因为他追求的是一种超越物质和地位的精神层面的平生。

总体而言,这首诗词展示了作者坚守内心追求的精神,蔑视功名利禄的态度,并表达了对个性独立和内心自由的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客食官居同是苟”全诗拼音读音对照参考

dá sūn shēn lǎo jiàn jì
答孙莘老见寄

gāo mén ān mǎ rì guāng róng, shì lì fēn fēn qǐ gòng zhēng.
高门鞍马日光荣,势力纷纷起共争。
ǒu yǐ bù néng liáo zì biàn, gǎn yú zī shì dú qiú qīng.
偶以不能聊自便,敢于兹世独求清。
shēng wú rén kuì níng fēi lè, sǐ yǒu tiān zhī qǐ dài míng.
生无人愧宁非乐,死有天知岂待名。
kè shí guān jū tóng shì gǒu, hé xū chēng bié yì píng shēng.
客食官居同是苟,何须称别异平生。

“客食官居同是苟”平仄韵脚

拼音:kè shí guān jū tóng shì gǒu
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客食官居同是苟”的相关诗句

“客食官居同是苟”的关联诗句

网友评论


* “客食官居同是苟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客食官居同是苟”出自王令的 《答孙莘老见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。