“日与所学戾”的意思及全诗出处和翻译赏析

日与所学戾”出自宋代王令的《中夜二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì yǔ suǒ xué lì,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“日与所学戾”全诗

《中夜二首》
扰援从俗为,日与所学戾
茫茫坐三复,心面自相愧。
守道恶从人,取俗患高世。
谁令二者异,不得一吾致。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《中夜二首》王令 翻译、赏析和诗意

《中夜二首》是一首宋代的诗词,作者是王令。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中夜二首

扰援从俗为,日与所学戾。
茫茫坐三复,心面自相愧。
守道恶从人,取俗患高世。
谁令二者异,不得一吾致。

译文:
两首中夜之诗

困扰来自俗世,白天与所学相冲突。
茫茫坐而反复思量,心灵和外貌自相羞耻。
守持正道却受人误解,追求世俗带来困苦。
谁能让这两者相合,我无法达成一致。

诗意:
这首诗词表达了作者王令内心的矛盾和困扰。他感到自己的所学和追求的道德价值与俗世之间发生冲突,让他陷入困惑和痛苦之中。他坐在茫茫黑夜中,反复思考自己的内心和外界的压力,感到心灵和外貌之间存在一种自我羞耻的矛盾。他努力守持自己的道德信念,但却被他人误解,并且追求世俗的东西给他带来了痛苦和困扰。他在诗中表达了对这种矛盾的无奈,希望能够找到一种平衡和统一,但他却无法达到这个目标。

赏析:
《中夜二首》展现了王令内心的矛盾和困扰,揭示了他作为一个文人在宋代社会中所面临的挣扎。这首诗词通过对个体与社会、道德与世俗之间的对立进行思考,反映了作者对于真实自我的追求和社会压力之间的矛盾感。诗中的茫茫黑夜象征着作者内心的困惑和无助,而对于道德与世俗的思考则体现了他对于人生意义的探寻。

这首诗词的价值在于通过对矛盾的描绘,引发读者对于个人追求与社会价值观之间的思考。它提醒人们在追求个人理想时常常会面临到外界的压力和困扰,需要找到一种平衡和解决的方法。同时,这首诗词也反映了文人在封建社会中的处境,他们常常陷入道德与现实的冲突之中,需要在困境中寻求自我价值的实现。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日与所学戾”全诗拼音读音对照参考

zhōng yè èr shǒu
中夜二首

rǎo yuán cóng sú wèi, rì yǔ suǒ xué lì.
扰援从俗为,日与所学戾。
máng máng zuò sān fù, xīn miàn zì xiāng kuì.
茫茫坐三复,心面自相愧。
shǒu dào è cóng rén, qǔ sú huàn gāo shì.
守道恶从人,取俗患高世。
shuí lìng èr zhě yì, bù dé yī wú zhì.
谁令二者异,不得一吾致。

“日与所学戾”平仄韵脚

拼音:rì yǔ suǒ xué lì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日与所学戾”的相关诗句

“日与所学戾”的关联诗句

网友评论


* “日与所学戾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日与所学戾”出自王令的 《中夜二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。