“一沐管城子”的意思及全诗出处和翻译赏析

一沐管城子”出自宋代曾几的《墨坳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī mù guǎn chéng zi,诗句平仄:平仄仄平。

“一沐管城子”全诗

《墨坳》
有水碧于天,玄云滃然起。
定是临池人,一沐管城子

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《墨坳》曾几 翻译、赏析和诗意

《墨坳》是一首宋代的诗词,作者是曾几。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
墨色的池塘,水面如天空一样碧绿,
神秘的乌云突然涌现。
一定是一个艺术家来到池塘,
沐浴在管城子的美景之中。

诗意和赏析:
《墨坳》以写景的方式表达了诗人对于管城子的美景的赞美和欣赏。诗人用“有水碧于天”来形容池塘的颜色,将碧绿的水面与天空相比拟,突出了池塘水的清澈和美丽。接着,他运用“玄云滃然起”来描绘突然出现的乌云,给整个景色增添了一丝神秘和变幻的氛围。

诗的后两句“定是临池人,一沐管城子”则表达了诗人对于这美景背后的创作者的臆测和致敬。他认为只有一位真正的艺术家才能够欣赏并展现出这样的美景,而临池之人则是指那位艺术家,他在这美景中沐浴、陶醉,感受到了管城子的独特魅力。

整首诗通过简洁的语言描绘了墨色池塘和突现的乌云,以及对艺术家的崇敬之情。诗人通过对自然景色的描写,传达了对于美的追求和对艺术家创造力的赞美。这首诗以简洁、凝练的语言表达出了美景背后的深刻情感和思考,展示了宋代诗人对自然和艺术的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一沐管城子”全诗拼音读音对照参考

mò ào
墨坳

yǒu shuǐ bì yú tiān, xuán yún wēng rán qǐ.
有水碧于天,玄云滃然起。
dìng shì lín chí rén, yī mù guǎn chéng zi.
定是临池人,一沐管城子。

“一沐管城子”平仄韵脚

拼音:yī mù guǎn chéng zi
平仄:平仄仄平
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一沐管城子”的相关诗句

“一沐管城子”的关联诗句

网友评论


* “一沐管城子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一沐管城子”出自曾几的 《墨坳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。