“如此树高古”的意思及全诗出处和翻译赏析

如此树高古”出自宋代曾几的《同官皆和复次韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rú cǐ shù gāo gǔ,诗句平仄:平仄仄平仄。

“如此树高古”全诗

《同官皆和复次韵》
孔父昔所游,父老不能语。
文章翠珉上,如此树高古

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《同官皆和复次韵》曾几 翻译、赏析和诗意

《同官皆和复次韵》是一首宋代的诗词,作者是曾几。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
孔父昔所游,
父老不能语。
文章翠珉上,
如此树高古。

诗意:
这首诗词表达了作者对孔子的赞颂和景仰之情。诗中描绘了孔子昔日游历的场景,老一辈的人们无法言表自己的敬意。孔子的文章如同垂挂在碧绿的珉树上般高远、古老。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了对孔子的崇敬之情。首两句描绘了孔子昔日游历的情景,表达了他的博学和智慧超越了当时老一辈人的理解和表达能力。接下来的两句以景物来比喻孔子的文章,用"文章翠珉上"来形容文章高悬如同树上的碧绿珉树,表达了孔子文章的高远和古老之美。

诗中的"孔父"指的是孔子的父亲,"父老"则是指当时的老一辈人,他们对于孔子的思想和言论感到无法言表。"翠珉"是一种碧绿的宝石,这里用来比喻孔子的文章高悬如同珉树上的翠绿之美,突出了孔子文章的高远和古老之美。

整首诗词表达了作者对孔子的钦佩和景仰之情,将孔子的学识和智慧与自然景物相媲美,强调了孔子思想的卓越和永恒性。通过简洁的语言和婉约的表达,展现了作者对孔子的深深敬意和对他所代表的文化传统的推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如此树高古”全诗拼音读音对照参考

tóng guān jiē hé fù cì yùn
同官皆和复次韵

kǒng fù xī suǒ yóu, fù lǎo bù néng yǔ.
孔父昔所游,父老不能语。
wén zhāng cuì mín shàng, rú cǐ shù gāo gǔ.
文章翠珉上,如此树高古。

“如此树高古”平仄韵脚

拼音:rú cǐ shù gāo gǔ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如此树高古”的相关诗句

“如此树高古”的关联诗句

网友评论


* “如此树高古”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如此树高古”出自曾几的 《同官皆和复次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。