“冲突前驱公会否”的意思及全诗出处和翻译赏析

冲突前驱公会否”出自宋代曾几的《道逢王左丞不及避谢之二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chōng tū qián qū gōng huì fǒu,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“冲突前驱公会否”全诗

《道逢王左丞不及避谢之二首》
西风黄叶北门街,有句无人为翦裁。
冲突前驱公会否,要求一语定敲推。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《道逢王左丞不及避谢之二首》曾几 翻译、赏析和诗意

《道逢王左丞不及避谢之二首》是宋代文人曾几所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西风吹起黄叶飘落在北门街道上,
这句诗没有人来加以剪裁。
冲突的先驱是否会致公会否,
要求一句话来决定推敲。

诗意:
这首诗词以西风吹落黄叶的景象为背景,描述了作者在北门街道上遇见王左丞(官职),却未能避免遭受他的冷遇。诗中表达了作者对于人际关系中的冲突和矛盾的思考,以及对于言辞的力量和影响的寄托,希望通过一句话来解决纷争。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了一种微妙的人际关系和情感冲突。诗中的西风黄叶象征着岁月的流转和变迁,北门街道则是一种日常生活的背景。作者通过这样的描写,将人物和景物融合在一起,表达了自己在现实生活中面对人际关系问题的困惑和无助。

诗中的王左丞是一个具体的人物,但也可以代表社会中的权力和地位。作者在诗中感叹自己的无人理会和冷遇,表达了对权威和等级制度的质疑。同时,作者提出了一个问题:冲突的先驱是否会致公会否?这里的“先驱”可以理解为冲突的发起者或者社会中的改革者。作者希望通过一句话来解决纷争,反映了他对于言辞和语言的力量和影响的信任。

整首诗词言简意赅,表达了作者对于现实生活中的矛盾和冲突的思考,以及对于通过言辞来解决问题的希望。它展示了宋代文人对于社会现实的反思和对于人际关系的感悟,具有一定的深度和思想性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冲突前驱公会否”全诗拼音读音对照参考

dào féng wáng zuǒ chéng bù jí bì xiè zhī èr shǒu
道逢王左丞不及避谢之二首

xī fēng huáng yè běi mén jiē, yǒu jù wú rén wéi jiǎn cái.
西风黄叶北门街,有句无人为翦裁。
chōng tū qián qū gōng huì fǒu, yāo qiú yī yǔ dìng qiāo tuī.
冲突前驱公会否,要求一语定敲推。

“冲突前驱公会否”平仄韵脚

拼音:chōng tū qián qū gōng huì fǒu
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冲突前驱公会否”的相关诗句

“冲突前驱公会否”的关联诗句

网友评论


* “冲突前驱公会否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冲突前驱公会否”出自曾几的 《道逢王左丞不及避谢之二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。