“令人双眼明”的意思及全诗出处和翻译赏析

令人双眼明”出自宋代曾几的《梅坡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lìng rén shuāng yǎn míng,诗句平仄:仄平平仄平。

“令人双眼明”全诗

《梅坡》
被雪一枝好,令人双眼明
未须贪结子,对汝不胜清。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《梅坡》曾几 翻译、赏析和诗意

《梅坡》是宋代诗人曾几所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
被雪一枝好,
令人双眼明。
未须贪结子,
对汝不胜清。

诗意:
这首诗描绘了一枝梅花在雪中的美景,由此引发了诗人内心的感悟。雪覆盖在梅花上,使其更加美丽动人,给人带来清明明亮的感觉。诗人认为梅花无需贪求结果,它的清雅和高洁已经超越了其他一切。

赏析:
这首诗词通过对梅花被雪覆盖的描写,表达了诗人对纯洁、高雅的追求和对物质欲望的超越。梅花是寒冷冬季中的独特存在,而雪的降临更是使它们的美丽愈发显现。诗人通过对梅花与雪的结合描绘,表达了对纯洁美好事物的赞美和向往。

诗中的“被雪一枝好”一句,以简练的语言描绘了梅花在雪中的美丽景象,给读者留下深刻印象。接着,“令人双眼明”一句,表达了诗人在欣赏梅花时,感受到心灵的明亮和清澈。最后两句“未须贪结子,对汝不胜清”,诗人通过梅花的形象来寄托自己对纯洁和高雅的向往,认为梅花不需要追求结果,它的清雅和高洁已经超越了一切。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对纯洁美好事物的赞美,以及对物质欲望的超越。通过描绘梅花与雪的美妙结合,诗词展示了冬季中的清冷和梅花的坚韧,表达了诗人对纯洁高雅的追求,并倡导人们远离物欲,追求内心的明亮和清澈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“令人双眼明”全诗拼音读音对照参考

méi pō
梅坡

bèi xuě yī zhī hǎo, lìng rén shuāng yǎn míng.
被雪一枝好,令人双眼明。
wèi xū tān jié zǐ, duì rǔ bù shèng qīng.
未须贪结子,对汝不胜清。

“令人双眼明”平仄韵脚

拼音:lìng rén shuāng yǎn míng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“令人双眼明”的相关诗句

“令人双眼明”的关联诗句

网友评论


* “令人双眼明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“令人双眼明”出自曾几的 《梅坡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。