“好著崔家钉坐梨”的意思及全诗出处和翻译赏析

好著崔家钉坐梨”出自宋代曾几的《食酥二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo zhe cuī jiā dīng zuò lí,诗句平仄:仄平平平仄平。

“好著崔家钉坐梨”全诗

《食酥二首》
土酥绝类穆家儿,好著崔家钉坐梨
如梦甘寒千百颗,雪肌相伴出关西。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《食酥二首》曾几 翻译、赏析和诗意

《食酥二首》是宋代文人曾几创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
土酥绝类穆家儿,
好著崔家钉坐梨。
如梦甘寒千百颗,
雪肌相伴出关西。

诗意:
这首诗词描绘了一种美味的食物,名为"食酥"。作者用形象的语言和意象来表达他对这种食物的赞美和喜爱之情。诗中通过对食酥的描绘,展示了它的独特之处和引人入胜的口感。同时,诗人也借此表达了对美食的向往和对生活的愉悦之情。

赏析:
这首诗词以土酥为主题,通过对食物的描写,将读者带入了一个美味的想象空间。首句"土酥绝类穆家儿"表达了食酥的独特之处,它超越了其他同类食物,独树一帜。"穆家儿"指的是穆桂英,是民间传说中的英雄人物,因此可以理解为食酥的品质非常出众。

接下来的两句"好著崔家钉坐梨"描绘了食酥的形状和触感。"崔家钉坐梨"的形象描写了食酥的外形,形容它们小巧可爱,像是精心制作的艺术品。"好著"则表达了食酥的口感,给人一种美妙的滋味。

下半部分的两句"如梦甘寒千百颗,雪肌相伴出关西"描绘了食酥的风味和产地。"如梦甘寒"形容食酥入口即化的质地和香甜的味道。"千百颗"则强调了食酥的数量之多,显示了它的受欢迎程度。"雪肌相伴出关西"则暗示了食酥的产地位于关西地区,同时也表达了食酥与雪一样洁白纯净的质感。

整首诗词以简洁明了的语言描绘了食酥的特点和魅力,通过对食物的赞美,诗人传递了对美食和生活的热爱与追求。这首诗词以其鲜明的意象和生动的描写,将读者带入了一个美味与幸福充盈的世界,引发读者对美食的思考和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好著崔家钉坐梨”全诗拼音读音对照参考

shí sū èr shǒu
食酥二首

tǔ sū jué lèi mù jiā ér, hǎo zhe cuī jiā dīng zuò lí.
土酥绝类穆家儿,好著崔家钉坐梨。
rú mèng gān hán qiān bǎi kē, xuě jī xiāng bàn chū guān xī.
如梦甘寒千百颗,雪肌相伴出关西。

“好著崔家钉坐梨”平仄韵脚

拼音:hǎo zhe cuī jiā dīng zuò lí
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好著崔家钉坐梨”的相关诗句

“好著崔家钉坐梨”的关联诗句

网友评论


* “好著崔家钉坐梨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好著崔家钉坐梨”出自曾几的 《食酥二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。