“僧来报客知”的意思及全诗出处和翻译赏析

僧来报客知”出自宋代曾几的《新种竹有笋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sēng lái bào kè zhī,诗句平仄:平平仄仄平。

“僧来报客知”全诗

《新种竹有笋》
此君非俗物,今岁有佳儿。
径密无人见,僧来报客知
西家应满地,上番欲横枝。
添得清声未,君听风雨时。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《新种竹有笋》曾几 翻译、赏析和诗意

《新种竹有笋》是一首宋代的诗词,作者是曾几。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
这位竹子并非普通之物,
今年竹林中生出了美丽的嫩笋。
小径隐蔽无人发现,
僧人前来报告客人知晓。
西家竹林应该长满地面,
上游的竹枝也想横过小径。
竹笋的清脆声音还未增添,
请您欣赏风雨时的竹林之美。

诗意:
这首诗描绘了一幅竹林中新生笋的景象。竹子作为中国传统文化中的象征物之一,被赋予了坚韧、清雅、自强不息的品质。诗人以一种淡雅的笔触,表现了竹子生长的喜悦和向上的精神。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了竹林中新生竹笋的情景。诗人通过描绘竹林在春天中迅速生长的景象,展示了自然界的生机盎然和生命的奇迹。诗中的僧人报告竹笋的消息,使得这个场景更显得神秘而有趣,同时也增加了一种安静和寂静的氛围。

诗人运用了对比手法,将竹林的茂密与竹笋的嫩绿形成鲜明的对照。竹林“径密无人见”,形容了竹林的隐蔽,而“西家应满地”则描绘了竹林的茂盛景象。竹笋被描绘为“佳儿”,用来形容它们的美丽和生机。

最后两句表达了诗人对竹笋发展的期望,作者希望它们能够迅速壮大,“上番欲横枝”,并且期待它们发出悦耳的声音,“添得清声未”。这种期望也可以被理解为对人们奋发向上、不断进取的期许。

整体而言,这首诗以简洁明了的文字,描绘了竹林中新生竹笋的景象,表达了作者对生命的热爱和对积极向上精神的崇尚,同时也展示了自然界的美妙和生生不息的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“僧来报客知”全诗拼音读音对照参考

xīn zhǒng zhú yǒu sǔn
新种竹有笋

cǐ jūn fēi sú wù, jīn suì yǒu jiā ér.
此君非俗物,今岁有佳儿。
jìng mì wú rén jiàn, sēng lái bào kè zhī.
径密无人见,僧来报客知。
xī jiā yīng mǎn dì, shàng fān yù héng zhī.
西家应满地,上番欲横枝。
tiān dé qīng shēng wèi, jūn tīng fēng yǔ shí.
添得清声未,君听风雨时。

“僧来报客知”平仄韵脚

拼音:sēng lái bào kè zhī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“僧来报客知”的相关诗句

“僧来报客知”的关联诗句

网友评论


* “僧来报客知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“僧来报客知”出自曾几的 《新种竹有笋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。