“川上雪髯翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

川上雪髯翁”出自宋代曾几的《虎川》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuān shàng xuě rán wēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“川上雪髯翁”全诗

《虎川》
啸壑有於菟,吹波作奇字。
川上雪髯翁,文章政相似。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《虎川》曾几 翻译、赏析和诗意

《虎川》是一首宋代的诗词,作者是曾几。以下是这首诗词的中文译文:

啸壑有於菟,
吹波作奇字。
川上雪髯翁,
文章政相似。

这首诗词表达了作者的思考和触动。现在我们来分析一下这首诗词的诗意和赏析。

诗的第一句,“啸壑有於菟”,表达了作者在山谷中高声吟唱的意境。其中,“啸壑”指的是高声呼喊的山谷,“於菟”则是草木的名字,暗示着山谷中的生机和自然之美。整句描绘了作者豪情激荡、与自然共鸣的情景。

第二句,“吹波作奇字”,描述了作者吹奏乐器或吹拂波浪的景象,将音乐与自然景色相结合。这句意境深远,把音乐的表现力和自然的变幻融合在一起,形成了一种奇特而美妙的意象。

第三句,“川上雪髯翁”,描绘了一位胡须上沾满雪花的老人。这位老人可能是一位文人或政治家,他的胡须上沾满雪花,表明他正在寒冷的川上行走。这一景象与第四句中的“文章政相似”相呼应,暗示了作者对这位老人才华卓越、政治手腕高明的赞叹。

最后一句,“文章政相似”,表达了作者对这位老人在文学和政治方面的杰出才华的敬佩。这句话也可以理解为作者对于文学与政治之间的联系和相通之处的思考。它暗示了作者对于才华横溢的文人政治家的景仰和钦佩,同时也反映了作者对于文学与政治相互影响的认识。

总体而言,这首诗词通过描绘自然景物和人物形象,以及表达对文学和政治的思考,展现了作者对于自然、音乐、文学和政治的感悟和赞美。它以简洁而独特的表达方式,传递了作者的情感和思想,给读者带来了一种美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“川上雪髯翁”全诗拼音读音对照参考

hǔ chuān
虎川

xiào hè yǒu wū tú, chuī bō zuò qí zì.
啸壑有於菟,吹波作奇字。
chuān shàng xuě rán wēng, wén zhāng zhèng xiāng sì.
川上雪髯翁,文章政相似。

“川上雪髯翁”平仄韵脚

拼音:chuān shàng xuě rán wēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“川上雪髯翁”的相关诗句

“川上雪髯翁”的关联诗句

网友评论


* “川上雪髯翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“川上雪髯翁”出自曾几的 《虎川》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。