“凭君莫作风垂绿”的意思及全诗出处和翻译赏析

凭君莫作风垂绿”出自宋代曾几的《墨竹梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng jūn mò zuò fēng chuí lǜ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“凭君莫作风垂绿”全诗

《墨竹梅》
的皪江梅竹外枝,能将幻法转生机。
凭君莫作风垂绿,便恐飘零学雪飞。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《墨竹梅》曾几 翻译、赏析和诗意

《墨竹梅》是一首宋代诗词,作者是曾几。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
墨竹梅,黑墨勾勒出竹与梅,
外枝间若有幻法转生机。
请你不要写风垂绿,
否则怕它们随风飘零跟随雪花飞。

诗意:
这首诗以墨竹和梅花为题材,表达了作者对竹与梅的赞美之情。诗中探讨了艺术的力量,以及作者对自然与艺术的关系的思考。作者提到了风垂绿,意味着如果模仿自然的绿意,可能会使竹与梅失去原有的生机,变得平庸无趣。因此,作者建议不要过于追求模仿自然,而是要通过艺术手法赋予作品生机和灵感。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对竹与梅的独特理解。诗中运用了"墨竹"和"梅"这两个意象,墨竹象征着用墨笔描绘的竹子,梅花则代表着冬季中的傲然与坚韧。作者通过运用黑墨勾勒,给竹与梅赋予了一种神秘的幻法,使它们的形象更加生动。同时,作者通过对风垂绿的警示,强调了艺术创作中自由发挥的重要性,不应过于局限于自然的形象,而应通过艺术手法赋予作品独特的灵感和生命力。

整首诗词意境清新雅致,通过墨竹梅的描绘,传达了作者对自然与艺术的思考与领悟。它让人们在欣赏自然之美的同时,也能够体会到艺术的魅力和创造力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凭君莫作风垂绿”全诗拼音读音对照参考

mò zhú méi
墨竹梅

de lì jiāng méi zhú wài zhī, néng jiāng huàn fǎ zhuǎn shēng jī.
的皪江梅竹外枝,能将幻法转生机。
píng jūn mò zuò fēng chuí lǜ, biàn kǒng piāo líng xué xuě fēi.
凭君莫作风垂绿,便恐飘零学雪飞。

“凭君莫作风垂绿”平仄韵脚

拼音:píng jūn mò zuò fēng chuí lǜ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凭君莫作风垂绿”的相关诗句

“凭君莫作风垂绿”的关联诗句

网友评论


* “凭君莫作风垂绿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凭君莫作风垂绿”出自曾几的 《墨竹梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。