“越上楞梅天下无”的意思及全诗出处和翻译赏析

越上楞梅天下无”出自宋代曾几的《食杨梅三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè shàng léng méi tiān xià wú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“越上楞梅天下无”全诗

《食杨梅三首》
饶阳接种江南少,越上楞梅天下无
梅熟应同儿辈吃,有兄八十信东吴。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《食杨梅三首》曾几 翻译、赏析和诗意

《食杨梅三首》是宋代诗人曾几创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
食杨梅三首

饶阳接种江南少,
越上楞梅天下无。
梅熟应同儿辈吃,
有兄八十信东吴。

诗意:
这首诗词描述了食用杨梅的情景。诗人说在饶州(今江苏扬州)接种的杨梅在江南地区很罕见,只有越州(今浙江绍兴)的楞山上才能找到。当杨梅成熟时,年轻一代应该和诗人一起品尝,而诗人的兄长已经八十岁了,他相信这个消息传到东吴(古代指江南地区)也会让他们感到惊讶。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展示了杨梅的稀有性和特殊价值。诗中的"饶阳"和"江南"代表了杨梅的原产地,而"越上楞梅"则指的是杨梅在楞山上的罕见性。通过这样的描写手法,诗人大大增强了杨梅的珍贵感。诗人还通过"梅熟应同儿辈吃"的表达方式,强调了杨梅的美味和与家人共享的情感。最后一句"有兄八十信东吴"则展示了诗人的长寿兄长对这个消息的惊讶和赞叹,进一步凸显了杨梅的珍贵地位。

整首诗词通过简洁的词语和寥寥数句,表达出了对杨梅的珍贵与美味的赞美,同时展示了家人团聚和共享美食的温馨情感。这种简练而有力的表达方式是宋代诗词的特点之一,也展示了曾几诗人的才华和对细节的敏锐观察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“越上楞梅天下无”全诗拼音读音对照参考

shí yáng méi sān shǒu
食杨梅三首

ráo yáng jiē zhòng jiāng nán shǎo, yuè shàng léng méi tiān xià wú.
饶阳接种江南少,越上楞梅天下无。
méi shú yīng tóng ér bèi chī, yǒu xiōng bā shí xìn dōng wú.
梅熟应同儿辈吃,有兄八十信东吴。

“越上楞梅天下无”平仄韵脚

拼音:yuè shàng léng méi tiān xià wú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“越上楞梅天下无”的相关诗句

“越上楞梅天下无”的关联诗句

网友评论


* “越上楞梅天下无”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“越上楞梅天下无”出自曾几的 《食杨梅三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。