“正好访春来此行”的意思及全诗出处和翻译赏析

正好访春来此行”出自宋代文同的《和子山陪使君游西湖三绝正月晦日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng hǎo fǎng chūn lái cǐ xíng,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“正好访春来此行”全诗

《和子山陪使君游西湖三绝正月晦日》
柳色绕堤金粉明,湖光浮岸玉烟轻。
风柔日薄恰新霁,正好访春来此行

分类: 西湖

《和子山陪使君游西湖三绝正月晦日》文同 翻译、赏析和诗意

《和子山陪使君游西湖三绝正月晦日》是宋代文同所作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

柳色绕堤金粉明,
湖光浮岸玉烟轻。
风柔日薄恰新霁,
正好访春来此行。

中文译文:
柳树的绿色围绕着堤岸,犹如金粉一般明亮。
湖水的光芒漂浮在岸边,宛如轻盈的玉烟。
温柔的风,太阳渐渐西斜,正好天空放晴,
正是时候来此欣赏春天的到来。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者与子山一同在西湖游玩的情景,同时也表达了对春天的赞美和期待。诗中通过自然景物的描绘,展示了春天的美丽和恢弘。柳树的绿色和堤岸上的金色相互映衬,给人一种明亮、繁茂的感觉。湖水的光芒在岸边漂浮,犹如轻盈的玉烟,给人以宁静、飘逸的感受。温柔的风吹拂着,太阳渐渐西斜,正好天空放晴,预示着新的一天的开始。整首诗以简洁、流畅的语言,将自然景色与人的情感巧妙地结合在一起。

这首诗词通过描绘西湖的美景,表达了作者对春天的渴望和对自然美的赞叹之情。作者通过对柳树、湖水和阳光的描绘,展示了春天的绚丽和生机。在这样的背景下,作者和子山一同游览西湖,感受春天的到来。整首诗给人以宁静、舒适的感觉,诗意深远,表达了对春天美好的向往和对生活的热爱。

总之,这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了作者对春天的期待和对生活的热爱之情,给人以宁静、恢弘的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正好访春来此行”全诗拼音读音对照参考

hé zi shān péi shǐ jūn yóu xī hú sān jué zhēng yuè huì rì
和子山陪使君游西湖三绝正月晦日

liǔ sè rào dī jīn fěn míng, hú guāng fú àn yù yān qīng.
柳色绕堤金粉明,湖光浮岸玉烟轻。
fēng róu rì báo qià xīn jì, zhèng hǎo fǎng chūn lái cǐ xíng.
风柔日薄恰新霁,正好访春来此行。

“正好访春来此行”平仄韵脚

拼音:zhèng hǎo fǎng chūn lái cǐ xíng
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正好访春来此行”的相关诗句

“正好访春来此行”的关联诗句

网友评论


* “正好访春来此行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正好访春来此行”出自文同的 《和子山陪使君游西湖三绝正月晦日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。