“穹壤与长存”的意思及全诗出处和翻译赏析

穹壤与长存”出自宋代文同的《正肃吴公挽诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qióng rǎng yǔ cháng cún,诗句平仄:平仄仄平平。

“穹壤与长存”全诗

《正肃吴公挽诗二首》
晁董文章重,夔龙德丛尊。
简编成故事,穹壤与长存
风旐飘寒陌,霜笳咽晚原。
谁人碑有道,应不愧斯言。

分类:

《正肃吴公挽诗二首》文同 翻译、赏析和诗意

《正肃吴公挽诗二首》是宋代文同所作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
晁董文章重,
夔龙德丛尊。
简编成故事,
穹壤与长存。
风旐飘寒陌,
霜笳咽晚原。
谁人碑有道,
应不愧斯言。

诗意:
这首诗词是为了挽悼吴公而作,表达了对吴公在文学上的重要地位的赞美和对他品德高尚的敬重。诗人将吴公的文章比作晁董,将吴公的德行比作夔龙,将他的作品编成简单的故事,使它们永远流传于世。在寒冷的大街上,风吹拂着,寒意袭人,仿佛是在告诉人们吴公已经离去;晚上,寒霜凝结,笛声哀婉,似乎是在悼念吴公的辞世。诗人询问,是否有人能够铭记吴公的功德,将他的事迹刻在碑上,以表达对他的敬意。

赏析:
这首诗词通过对吴公的赞美和悼念,展现了诗人对吴公的崇敬之情。诗中使用了比喻和意象,以及寓情于景的手法,使诗词具有较高的艺术性和感染力。诗人通过将吴公的文章与晁董相比,将他的德行与夔龙相比,彰显了吴公在文学和品德上的杰出之处。诗词最后的询问,表达了诗人对吴公的期望,希望有人能够铭记吴公的功德,使他的事迹得以永存。整首诗词既是对吴公的颂扬,也是对诗人自己的自省,体现了对传统文化和价值观的追求和坚守。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“穹壤与长存”全诗拼音读音对照参考

zhèng sù wú gōng wǎn shī èr shǒu
正肃吴公挽诗二首

cháo dǒng wén zhāng zhòng, kuí lóng dé cóng zūn.
晁董文章重,夔龙德丛尊。
jiǎn biān chéng gù shì, qióng rǎng yǔ cháng cún.
简编成故事,穹壤与长存。
fēng zhào piāo hán mò, shuāng jiā yàn wǎn yuán.
风旐飘寒陌,霜笳咽晚原。
shuí rén bēi yǒu dào, yīng bù kuì sī yán.
谁人碑有道,应不愧斯言。

“穹壤与长存”平仄韵脚

拼音:qióng rǎng yǔ cháng cún
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“穹壤与长存”的相关诗句

“穹壤与长存”的关联诗句

网友评论


* “穹壤与长存”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穹壤与长存”出自文同的 《正肃吴公挽诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。