“单絺觉微凛”的意思及全诗出处和翻译赏析

单絺觉微凛”出自宋代文同的《兴元府园亭杂咏·绿景亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dān chī jué wēi lǐn,诗句平仄:平平平平仄。

“单絺觉微凛”全诗

《兴元府园亭杂咏·绿景亭》
竹间有幽亭,所宜惟暑饮。
层阴隔炎日,四坐障绿锦。
过午不可留,单絺觉微凛

分类:

《兴元府园亭杂咏·绿景亭》文同 翻译、赏析和诗意

《兴元府园亭杂咏·绿景亭》是一首宋代的诗词,作者是文同。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竹间有幽亭,
所宜惟暑饮。
层阴隔炎日,
四坐障绿锦。
过午不可留,
单絺觉微凛。

诗意:
这首诗描绘了一座位于竹林中的幽静亭子,适宜在炎热的夏日里享用清凉的饮品。亭子的四周都是茂密的竹林,形成了层层叠叠的阴影,使炎炎烈日无法侵入。四人坐在亭中,感受到了竹影婆娑的美景。然而,诗人提醒大家,过了正午就不能再久留在亭中,因为午后的微风已经带着凉意。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了一幅清凉宜人的景象,充满了夏日的清新和自然之美。诗人通过描述竹林中的亭子和四人的情景,展现了一个避暑的理想场所。竹子作为中国文化中的重要象征之一,与清凉、静谧的意象相得益彰,给人一种清新、宜人的感觉。亭子的阴凉之处使人可以舒适地享受夏日的饮品,使人身心得到放松和舒缓。诗人通过对时间的提示,暗示了午后的微风已经带来了一丝凉意,不宜再久留,这种微妙的感受增添了诗意的层次。整首诗以简洁明快的语言,表达了对自然环境的赞美和感受,展现了宋代文人对清凉避暑的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“单絺觉微凛”全诗拼音读音对照参考

xìng yuán fǔ yuán tíng zá yǒng lǜ jǐng tíng
兴元府园亭杂咏·绿景亭

zhú jiān yǒu yōu tíng, suǒ yí wéi shǔ yǐn.
竹间有幽亭,所宜惟暑饮。
céng yīn gé yán rì, sì zuò zhàng lǜ jǐn.
层阴隔炎日,四坐障绿锦。
guò wǔ bù kě liú, dān chī jué wēi lǐn.
过午不可留,单絺觉微凛。

“单絺觉微凛”平仄韵脚

拼音:dān chī jué wēi lǐn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“单絺觉微凛”的相关诗句

“单絺觉微凛”的关联诗句

网友评论


* “单絺觉微凛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“单絺觉微凛”出自文同的 《兴元府园亭杂咏·绿景亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。