“兰溪修禊否”的意思及全诗出处和翻译赏析

兰溪修禊否”出自宋代文同的《谢黄森惠诗并草书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lán xī xiū xì fǒu,诗句平仄:平平平仄仄。

“兰溪修禊否”全诗

《谢黄森惠诗并草书》
南{左耒中昔右阝}黄夫子,生平气凛然。
吟诗旧有癖,写字近方颠。
可惜空山老,须为后世传。
兰溪修禊否,愿续永和年。

分类:

《谢黄森惠诗并草书》文同 翻译、赏析和诗意

这首诗词《谢黄森惠诗并草书》是由宋代文同所作。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南{左耒中昔右阝}黄夫子,
生平气凛然。
吟诗旧有癖,
写字近方颠。
可惜空山老,
须为后世传。
兰溪修禊否,
愿续永和年。

诗意:
这首诗描述了南方的黄夫子,他生平行为端正,威严凛然。他一直以来都有吟诗的癖好,而且他的书法风格独特而古怪。然而,可惜的是他的才华如同孤山般被时光所消磨,所以必须将他的才华传承给后世。诗的最后两句表达了对兰溪修禊的期盼,希望能继续享受永远和谐的时光。

赏析:
这首诗词通过描绘黄夫子的生平和才华,表达了对才华的珍惜和对传承的重视。黄夫子是一个气质凛然的人,他热爱吟诗,并且有着独特的书法风格,但他的才华却在岁月的流转中逐渐被遗忘。诗人希望能够将黄夫子的才华传承给后世,让他的作品被后人所铭记。最后两句提到兰溪修禊,兰溪是一个古代的修禊场所,修禊是一种清静修身的仪式活动,表达了诗人对和谐年景的向往和对美好时光的追求。

整首诗词以简练而有力的语言描绘了黄夫子的形象和传承才华的愿望,展现了对文化传统和美好时光的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兰溪修禊否”全诗拼音读音对照参考

xiè huáng sēn huì shī bìng cǎo shū
谢黄森惠诗并草书

nán zuǒ lěi zhōng xī yòu fù huáng fū zǐ, shēng píng qì lǐn rán.
南{左耒中昔右阝}黄夫子,生平气凛然。
yín shī jiù yǒu pǐ, xiě zì jìn fāng diān.
吟诗旧有癖,写字近方颠。
kě xī kōng shān lǎo, xū wèi hòu shì chuán.
可惜空山老,须为后世传。
lán xī xiū xì fǒu, yuàn xù yǒng hé nián.
兰溪修禊否,愿续永和年。

“兰溪修禊否”平仄韵脚

拼音:lán xī xiū xì fǒu
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兰溪修禊否”的相关诗句

“兰溪修禊否”的关联诗句

网友评论


* “兰溪修禊否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兰溪修禊否”出自文同的 《谢黄森惠诗并草书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。