“去年中伏在南园”的意思及全诗出处和翻译赏析

去年中伏在南园”出自宋代文同的《中伏日诸群君会玉峰余以病不预作诗寄呈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù nián zhōng fú zài nán yuán,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“去年中伏在南园”全诗

《中伏日诸群君会玉峰余以病不预作诗寄呈》
去年中伏在南园,同听清泉引绿樽。
今日诸君又高会,独嗟移疾卧西轩。

分类:

《中伏日诸群君会玉峰余以病不预作诗寄呈》文同 翻译、赏析和诗意

《中伏日诸群君会玉峰余以病不预作诗寄呈》是一首宋代文同所作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中伏日,指农历七月十五日,是三伏的第二个节气,天气最为炎热。

南园,指位于南部的花园或庭院,可能是诗中的场景背景。

清泉引绿樽,意指清泉引来绿樽,绿樽是用来盛装美酒的容器,诗中的人们一起饮酒。

诸君,指多位朋友或同行的人。

高会,表示一起聚会或会面。

独嗟移疾卧西轩,独自感叹着身体不适,卧在西轩。西轩可能是指居住的地方或者作诗的地方。

这首诗词表达了作者在去年的中伏日与朋友们一同在南园中欣赏清泉、饮酒的情景。而今天,诸位朋友再次相聚,但作者却因病无法事先预告,感叹自己只能独自卧在西轩。这首诗抒发了作者因病无法与朋友们共聚的遗憾之情。

通过描绘诗人与朋友们在南园中共享清泉和美酒的场景,诗词传达了友情和欢乐的意境。然而,作者因病无法参加聚会,表达了一种孤独和无奈的情感。整首诗以简洁的语言,表达了作者对友情的珍惜和对身体不适的思念,给读者留下了一种深深的遗憾和感伤之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去年中伏在南园”全诗拼音读音对照参考

zhōng fú rì zhū qún jūn huì yù fēng yú yǐ bìng bù yù zuò shī jì chéng
中伏日诸群君会玉峰余以病不预作诗寄呈

qù nián zhōng fú zài nán yuán, tóng tīng qīng quán yǐn lǜ zūn.
去年中伏在南园,同听清泉引绿樽。
jīn rì zhū jūn yòu gāo huì, dú jiē yí jí wò xī xuān.
今日诸君又高会,独嗟移疾卧西轩。

“去年中伏在南园”平仄韵脚

拼音:qù nián zhōng fú zài nán yuán
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去年中伏在南园”的相关诗句

“去年中伏在南园”的关联诗句

网友评论


* “去年中伏在南园”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年中伏在南园”出自文同的 《中伏日诸群君会玉峰余以病不预作诗寄呈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。