“从军玉门道”的意思及全诗出处和翻译赏析

从军玉门道”出自唐代李白的《相和歌辞·从军行二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cóng jūn yù mén dào,诗句平仄:平平仄平仄。

“从军玉门道”全诗

《相和歌辞·从军行二首》
从军玉门道,逐虏金微山。
笛奏梅花曲,刀开明月环。
鼓声鸣海上,兵气拥云间。
愿斩单于首,长驱静铁关。
百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。
突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。

分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《相和歌辞·从军行二首》李白 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
《相和歌辞·从军行二首》
我从玉门道上,追击敌军至金微山。
笛声奏起梅花曲,刀光闪烁如明月。
战鼓声震海上,士气如云汇聚。
愿斩敌军首领,长驱直抵铁关。
百战沙场,战争摧毁了我的铁衣,
城南已经有多重封锁。
突袭敌营,射杀了呼延将领,
我独自领导着残存的千骑兵回归。

诗意:
这首诗描述的是李白从军出征的场景和他对战争的表达与愿望。他用雄壮的词句描绘了激烈的战斗场面,展现了军队的血性和壮志凌云的气概。诗中表达了他对打败敌军并争取胜利的决心和愿望,同时也表达了他对沙场生活的深刻认识和对战争残酷的体验。

赏析:
这首诗以豪迈激昂的语言,将作者从军行的场景生动地展示出来,形象地描绘出了烽火连天、士气高昂的战场景象,给人一种强烈的视觉冲击力。同时,诗中也流露出李白武士般的豪情壮志,深刻地表达了他对胜利、对斩敌将领的渴望。通过描写军旅生活的艰辛和残酷,表达了作者对战争的思考和对战争造成的伤害的警醒。整首诗极富气势磅礴、豪情壮丽的艺术特色,使人感受到了战争的残酷与荣耀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从军玉门道”全诗拼音读音对照参考

xiāng hè gē cí cóng jūn xíng èr shǒu
相和歌辞·从军行二首

cóng jūn yù mén dào, zhú lǔ jīn wēi shān.
从军玉门道,逐虏金微山。
dí zòu méi huā qū, dāo kāi míng yuè huán.
笛奏梅花曲,刀开明月环。
gǔ shēng míng hǎi shàng, bīng qì yōng yún jiān.
鼓声鸣海上,兵气拥云间。
yuàn zhǎn chán yú shǒu, cháng qū jìng tiě guān.
愿斩单于首,长驱静铁关。
bǎi zhàn shā chǎng suì tiě yī, chéng nán yǐ hé shù chóng wéi.
百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。
tū yíng shè shā hū yán jiāng, dú lǐng cán bīng qiān qí guī.
突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。

“从军玉门道”平仄韵脚

拼音:cóng jūn yù mén dào
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从军玉门道”的相关诗句

“从军玉门道”的关联诗句

网友评论

742年,当官2.5年,李白大约743年,42岁
* “从军玉门道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从军玉门道”出自李白的 《相和歌辞·从军行二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。