“士集他邦尽久留”的意思及全诗出处和翻译赏析

士集他邦尽久留”出自宋代文同的《和吴龙图韵五首·经史阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì jí tā bāng jǐn jiǔ liú,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“士集他邦尽久留”全诗

《和吴龙图韵五首·经史阁》
自持金节此为州,小善何尝不见收。
更起丽谯连石室,盛藏缣帙拟蓬丘。
师延旧德皆高谊,士集他邦尽久留
当念河南向儒意,莫教弦诵少时休。

分类:

《和吴龙图韵五首·经史阁》文同 翻译、赏析和诗意

诗词:《和吴龙图韵五首·经史阁》
朝代:宋代
作者:文同

自持金节此为州,
小善何尝不见收。
更起丽谯连石室,
盛藏缣帙拟蓬丘。

师延旧德皆高谊,
士集他邦尽久留。
当念河南向儒意,
莫教弦诵少时休。

中文译文:
我自己保持着这份珍贵的文化传统,这里是我的家乡,
即使是微小的善行也总能得到认可。
我更要兴起华美的阁楼,与石室相连,
收藏着丰厚的书籍,仿佛是一座蓬勃发展的丘陵。

各位老师传承着古人的美德,大家都友好而亲密,
许多士人从其他国家聚集在这里,久久不愿离去。
让我们怀念河南的儒家思想,
不要使弦音诵读少年时就停歇。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文同所作,题目为《和吴龙图韵五首·经史阁》。诗人表达了对文化传统的珍视和对知识的渴望。

诗的前两句“自持金节此为州,小善何尝不见收”,表达了诗人对自己家乡的珍视之情。金节是指珍贵的文化传统,州指的是家乡,诗人表示自己一直保持着这份珍贵的传统,并认为即使是微小的善行也会得到认可和回报。

接下来的两句“更起丽谯连石室,盛藏缣帙拟蓬丘”,诗人表达了对知识和书籍的渴望。丽谯是指华美的阁楼,石室指的是与之相连的房间,诗人表示自己希望能建起华美的阁楼,里面收藏着丰富的书籍,宛如一座丘陵般充满活力。

后两句“师延旧德皆高谊,士集他邦尽久留。当念河南向儒意,莫教弦诵少时休”,诗人表达了对老师和士人的敬仰和留连之情。诗人称赞师长们都保持着古人的美德,大家友好而亲密,各地的士人聚集在这里,久久不愿离去。诗人呼吁大家要怀念河南的儒家思想,不要让学识的修养在年少时就停止。

整首诗以表达对文化传统和知识的珍视为主题,诗人通过描绘自己家乡的美德和对知识的追求,表达了对于文化传统的继承和发扬的愿望。同时,诗人也强调了教育的重要性和对学识的持续追求,希望大家能够怀念并延续儒家思想,不要止步于年少时的学习,而要终身不断地修养自己的才华和智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“士集他邦尽久留”全诗拼音读音对照参考

hé wú lóng tú yùn wǔ shǒu jīng shǐ gé
和吴龙图韵五首·经史阁

zì chí jīn jié cǐ wèi zhōu, xiǎo shàn hé cháng bú jiàn shōu.
自持金节此为州,小善何尝不见收。
gèng qǐ lì qiáo lián shí shì, shèng cáng jiān zhì nǐ péng qiū.
更起丽谯连石室,盛藏缣帙拟蓬丘。
shī yán jiù dé jiē gāo yì, shì jí tā bāng jǐn jiǔ liú.
师延旧德皆高谊,士集他邦尽久留。
dāng niàn hé nán xiàng rú yì, mò jiào xián sòng shǎo shí xiū.
当念河南向儒意,莫教弦诵少时休。

“士集他邦尽久留”平仄韵脚

拼音:shì jí tā bāng jǐn jiǔ liú
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“士集他邦尽久留”的相关诗句

“士集他邦尽久留”的关联诗句

网友评论


* “士集他邦尽久留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“士集他邦尽久留”出自文同的 《和吴龙图韵五首·经史阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。