“须来默然坐”的意思及全诗出处和翻译赏析

须来默然坐”出自宋代文同的《守居园池杂题·无言亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xū lái mò rán zuò,诗句平仄:平平仄平仄。

“须来默然坐”全诗

《守居园池杂题·无言亭》
谁此设孄床,颇称我衰惰。
公事凡少休,须来默然坐

分类:

《守居园池杂题·无言亭》文同 翻译、赏析和诗意

《守居园池杂题·无言亭》是宋代文同创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谁在这里布置了孄床?
似乎是在指责我懒散。
公事虽然少得休息,
但我必须默默地坐在这里。

诗意:
这首诗词表达了作者的心境和对自身境遇的思考。诗中的"孄床"是指一种用来警戒的装置,有种责备和警戒的意味。作者自称"我",承认自己的工作并不轻松,但他却选择了安静地坐在无言亭中,默默地承受着一切。这种选择可能源于作者对自己衰弱和懒散的认知,他以一种自责和反思的态度面对自己的现状。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了作者内心的矛盾和思考。作者通过描述自己必须坐在无言亭中,默默面对公事的繁忙和疲劳,表现了一种无奈和自责的情绪。同时,诗中的"孄床"象征着责备和警戒,暗示了作者对自己懒散和衰弱的批判。整首诗词以简练的文字表达了作者内心的挣扎和思考,给人一种深沉的印象。

此外,诗词中的"无言亭"也是一个意境丰富的形象。亭子是一种供人歇息与思考的场所,而"无言"则强调了作者内心的沉默与思辨。这种无言的状态可以理解为作者对自己内心的反思,也可以理解为对世事的冷静观察。整首诗词通过简练的语言和隐喻的运用,展现了作者对自身处境的思考和对生活的一种深沉体验,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“须来默然坐”全诗拼音读音对照参考

shǒu jū yuán chí zá tí wú yán tíng
守居园池杂题·无言亭

shuí cǐ shè lǎn chuáng, pō chēng wǒ shuāi duò.
谁此设孄床,颇称我衰惰。
gōng shì fán shǎo xiū, xū lái mò rán zuò.
公事凡少休,须来默然坐。

“须来默然坐”平仄韵脚

拼音:xū lái mò rán zuò
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“须来默然坐”的相关诗句

“须来默然坐”的关联诗句

网友评论


* “须来默然坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“须来默然坐”出自文同的 《守居园池杂题·无言亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。