“今年兴元辄愆雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

今年兴元辄愆雨”出自宋代文同的《北禅龙井》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn nián xìng yuán zhé qiān yǔ,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“今年兴元辄愆雨”全诗

《北禅龙井》
城北神龙去几年,近日人言归旧止。
澄潭沈沈不可近,百步之外毛骨起。
今年兴元辄愆雨,众恳问龙求滴水。
香烟才上云满空,一夜滂沱遍千里。

分类:

《北禅龙井》文同 翻译、赏析和诗意

《北禅龙井》是一首宋代诗词,作者是文同。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
城北神龙去几年,
近日人言归旧止。
澄潭沈沈不可近,
百步之外毛骨起。
今年兴元辄愆雨,
众恳问龙求滴水。
香烟才上云满空,
一夜滂沱遍千里。

诗意:
这首诗词以北禅龙井为题,描绘了一幅龙井干涸的景象。诗中表达了人们对龙井的怀念和期望,同时也抒发了对自然变幻无常的感慨。

赏析:
这首诗词以城北的神龙井为背景,通过描绘井中干涸的景象,表达了作者对龙井的失去和怀念之情。诗中提到神龙已经离去多年,而近来人们却说龙已归来,但井水却依然干涸,只能在百步之外感受到龙的气息,令人心生敬畏。诗中的澄潭沈沈,意味着井水的清澈幽深,但又无法靠近,给人一种神秘而遥远的感觉。

接着,诗人描述了今年兴元(即春天)时的降雨,人们急切地恳求龙井中的龙降下甘露滋润井水。然而,香烟刚刚升上云端,就在一夜间滂沱大雨,遍及千里,但却没有滋润到井水。这种对龙井的期盼和渴望在诗中得到了生动地描绘。

整首诗词以简洁而凝练的语言表达了作者对龙井的思念和对自然力量的敬畏之情。通过描绘干涸的龙井和人们对龙的祈求,诗人呈现了人与自然的微妙关系,以及人对自然变化的无奈和敬畏。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了宋代文人对自然之美的敏感和对传统文化中神秘元素的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今年兴元辄愆雨”全诗拼音读音对照参考

běi chán lóng jǐng
北禅龙井

chéng běi shén lóng qù jǐ nián, jìn rì rén yán guī jiù zhǐ.
城北神龙去几年,近日人言归旧止。
chéng tán shěn shěn bù kě jìn, bǎi bù zhī wài máo gǔ qǐ.
澄潭沈沈不可近,百步之外毛骨起。
jīn nián xìng yuán zhé qiān yǔ, zhòng kěn wèn lóng qiú dī shuǐ.
今年兴元辄愆雨,众恳问龙求滴水。
xiāng yān cái shàng yún mǎn kōng, yī yè pāng tuó biàn qiān lǐ.
香烟才上云满空,一夜滂沱遍千里。

“今年兴元辄愆雨”平仄韵脚

拼音:jīn nián xìng yuán zhé qiān yǔ
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今年兴元辄愆雨”的相关诗句

“今年兴元辄愆雨”的关联诗句

网友评论


* “今年兴元辄愆雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今年兴元辄愆雨”出自文同的 《北禅龙井》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。