“迳源分灙水”的意思及全诗出处和翻译赏析

迳源分灙水”出自宋代文同的《守居园池杂题·灙泉亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìng yuán fēn dǎng shuǐ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“迳源分灙水”全诗

《守居园池杂题·灙泉亭》
迳源分灙水,衮衮出亭下。
横湖能许深,日夜见倾泻。

分类:

《守居园池杂题·灙泉亭》文同 翻译、赏析和诗意

《守居园池杂题·灙泉亭》是宋代文同所创作的一首诗词。下面是我给出的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
迳源分灙水,衮衮出亭下。
横湖能许深,日夜见倾泻。

诗意:
这首诗描绘了一个园池中的景象,特别是灙泉亭的景色。诗人通过描写水流的起源和流动,表达了对大自然的赞美和对景色的欣赏之情。

赏析:
这首诗词运用了简练而清晰的语言,通过对景物的描绘展示了作者的感受和审美情趣。以下是对每个句子的赏析:

1. 迳源分灙水,衮衮出亭下。
"迳源"指小径的起点,"灙水"指灙泉的水流。诗人通过"迳源"和"灙水"的分别,描述了水流的起源和从亭子下流过的景象。"衮衮"一词形容水流的声音,使读者感受到了水流汩汩流动的生动场景。

2. 横湖能许深,日夜见倾泻。
这句描述了亭子旁边的湖水。"横湖"指湖水的广阔,"能许深"表示湖水的深度。诗人通过描绘湖水深邃的景象,展示了湖水的壮丽和广袤。"日夜见倾泻"则表达了湖水不断流淌的情景,使人感受到水流的永恒和旺盛。

整首诗以水流为主题,通过对水流的描绘,抒发了诗人对大自然美景的赞美之情。同时,诗中运用了生动的形容词和动词,使读者能够清晰地感受到水流的声音、景象和气势。这首诗通过简洁而有力的语言,展示了诗人对美景的赏析,营造出一种宁静而壮丽的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迳源分灙水”全诗拼音读音对照参考

shǒu jū yuán chí zá tí dǎng quán tíng
守居园池杂题·灙泉亭

jìng yuán fēn dǎng shuǐ, gǔn gǔn chū tíng xià.
迳源分灙水,衮衮出亭下。
héng hú néng xǔ shēn, rì yè jiàn qīng xiè.
横湖能许深,日夜见倾泻。

“迳源分灙水”平仄韵脚

拼音:jìng yuán fēn dǎng shuǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迳源分灙水”的相关诗句

“迳源分灙水”的关联诗句

网友评论


* “迳源分灙水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迳源分灙水”出自文同的 《守居园池杂题·灙泉亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。