“千乘载花红一色”的意思及全诗出处和翻译赏析

千乘载花红一色”出自宋代陈与义的《法驾导引》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān shèng zài huā hóng yī sè,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“千乘载花红一色”全诗

《法驾导引》
朝元路,朝元路,同驾玉华君。
千乘载花红一色,人间遥指是祥云。
回望海光新。

分类: 导引

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《法驾导引》陈与义 翻译、赏析和诗意

诗词:《法驾导引》
朝代:宋代
作者:陈与义

朝元路,朝元路,同驾玉华君。
千乘载花红一色,人间遥指是祥云。
回望海光新。

中文译文:
朝元路,朝元路,与玉华君同驾。
千乘载满花朵,红色映成一片,人们从地上遥望,仿佛是一片祥云。
回望海上的光辉,一切都显得崭新。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人陈与义创作的作品。诗人以朝元路为背景,描述了与玉华君一同驾车的场景。朝元路是指通往朝廷的道路,这里象征着权力与荣耀。

诗中提到的“千乘载花红一色”意味着整个道路都被盛开的鲜花所装点,红色花海如云,给人一种瑰丽的视觉享受。这种景象使人们联想到祥云,给人以吉祥和美好的感觉。

最后两句“回望海光新”,通过回首海面上的光辉,表达了一种远离尘嚣的心境和对美好未来的向往。海光新的形象,暗示着未来的希望和光明。

整首诗通过描绘壮丽的景色,表达了对美好事物的向往和对未来的美好期望。同时,诗中运用了花朵和祥云等象征性的意象,赋予了诗词更深层次的含义。通过细腻的描写和意象的运用,诗人陈与义将自然景色与人的情感融为一体,给人以美的享受和内心的震撼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千乘载花红一色”全诗拼音读音对照参考

fǎ jià dǎo yǐn
法驾导引

cháo yuán lù, cháo yuán lù, tóng jià yù huá jūn.
朝元路,朝元路,同驾玉华君。
qiān shèng zài huā hóng yī sè, rén jiān yáo zhǐ shì xiáng yún.
千乘载花红一色,人间遥指是祥云。
huí wàng hǎi guāng xīn.
回望海光新。

“千乘载花红一色”平仄韵脚

拼音:qiān shèng zài huā hóng yī sè
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千乘载花红一色”的相关诗句

“千乘载花红一色”的关联诗句

网友评论


* “千乘载花红一色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千乘载花红一色”出自陈与义的 《法驾导引》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。