“一欢玄发水东流”的意思及全诗出处和翻译赏析

一欢玄发水东流”出自宋代陈与义的《元方用韵见寄次韵奉谢兼呈元东二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī huān xuán fā shuǐ dōng liú,诗句平仄:平平平平仄平平。

“一欢玄发水东流”全诗

《元方用韵见寄次韵奉谢兼呈元东二首》
一欢玄发水东流,两脚黄尘阅几州。
王湛时须看周易,虞卿未敢著春秋。
不辞彭泽腰常折,却得邯郸梦少留。
有句惊人虽可喜,无钱使鬼故宜休。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《元方用韵见寄次韵奉谢兼呈元东二首》陈与义 翻译、赏析和诗意

《元方用韵见寄次韵奉谢兼呈元东二首》是宋代陈与义所作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一欢玄发水东流,
两脚黄尘阅几州。
王湛时须看周易,
虞卿未敢著春秋。
不辞彭泽腰常折,
却得邯郸梦少留。
有句惊人虽可喜,
无钱使鬼故宜休。

诗意:
这首诗词表达了作者陈与义对朋友元方的感激之情,并附上感谢的诗篇。诗中通过描绘自己的经历和心境,表达了对友情的珍视和对命运的思考。作者在人生的旅途中,穿越了东流的大江,跋涉了黄尘弥漫的几个州,展现了他的历练和阅历。他提到王湛,指出在特定的时刻应该去研读《周易》,暗示了在人生的关键时刻需要有正确的指导和决策。作者自谦地表示自己还不敢著书立说像虞卿那样,虞卿是春秋时期的著名史学家,这也显示了作者对自己的谦虚态度。接下来,他提到自己常常折腰辛勤劳作,但得到的回报却很少,以邯郸梦少留来形容自己得到的收获微乎其微。最后两句以幽默的方式表达了作者的困境,他说有句话虽然令人惊奇,但由于没有钱财,所以无法实现,因此建议鬼魂不要再来找他。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言,表达了作者对友情的感激和对命运的思考。通过描述自己的旅途经历和心路历程,作者展示了自己的坚韧和谦虚态度。他通过提到王湛和虞卿,暗示了在人生的关键时刻需要有正确的指导和决策。诗中的彭泽、邯郸等地名,增加了地域感和现实感。最后两句则以幽默的口吻,调侃了自己的困境,展现了作者的机智和幽默感。整首诗意味深长,字里行间透露着对人生的思考和对命运的感慨,同时又融入了作者的个人情感和幽默元素,使得诗词更富有魅力和趣味性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一欢玄发水东流”全诗拼音读音对照参考

yuán fāng yòng yùn jiàn jì cì yùn fèng xiè jiān chéng yuán dōng èr shǒu
元方用韵见寄次韵奉谢兼呈元东二首

yī huān xuán fā shuǐ dōng liú, liǎng jiǎo huáng chén yuè jǐ zhōu.
一欢玄发水东流,两脚黄尘阅几州。
wáng zhàn shí xū kàn zhōu yì, yú qīng wèi gǎn zhe chūn qiū.
王湛时须看周易,虞卿未敢著春秋。
bù cí péng zé yāo cháng zhé, què dé hán dān mèng shǎo liú.
不辞彭泽腰常折,却得邯郸梦少留。
yǒu jù jīng rén suī kě xǐ, wú qián shǐ guǐ gù yí xiū.
有句惊人虽可喜,无钱使鬼故宜休。

“一欢玄发水东流”平仄韵脚

拼音:yī huān xuán fā shuǐ dōng liú
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一欢玄发水东流”的相关诗句

“一欢玄发水东流”的关联诗句

网友评论


* “一欢玄发水东流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一欢玄发水东流”出自陈与义的 《元方用韵见寄次韵奉谢兼呈元东二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。