“剑门兵革后”的意思及全诗出处和翻译赏析

剑门兵革后”出自唐代戎昱的《入剑门》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiàn mén bīng gé hòu,诗句平仄:仄平平平仄。

“剑门兵革后”全诗

《入剑门》
剑门兵革后,万事尽堪悲。
鸟鼠无巢穴,儿童话别离。
山川同昔日,荆棘是今时。
征战何年定,家家有画旗。

分类:

作者简介(戎昱)

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。

《入剑门》戎昱 翻译、赏析和诗意

《入剑门》是唐代诗人戎昱所作,诗歌描绘了剑门兵革之后的凄凉景象和人民的苦难遭遇。

中文译文:

剑门兵革后,万事尽堪悲。
鸟鼠无巢穴,儿童话别离。
山川同昔日,荆棘是今时。
征战何年定,家家有画旗。

诗意和赏析:

《入剑门》以虚实结合、以写景入情的手法,表达了作者对战乱所带来的悲惨局面和人民的深重痛苦的思考和呼吁。

诗歌描绘了战乱后的剑门,处处充满了悲凉之感。诗中的“鸟鼠无巢穴”和“儿童话别离”暗示了战乱导致家园被毁,生活无法维持正常,儿童失去了温馨和幸福的环境,人民流离失所,生活流离失所,家庭破碎。诗中描绘的剧烈变动和苦难使人感到深深的心疼和悲愤。

诗歌的结构紧凑,通过对比昔日和现实的差异,展示了战乱所带来的沉重打击。作者用“山川同昔日”和“荆棘是今时”来形容动荡不安的局势,表达了昔日的安定景象和现实中的荆棘丛生的情况,自然环境的变化反映人们生活的艰难和困苦。

最后两句“征战何年定,家家有画旗”,体现了对战争的无奈和迷惑。作者以家家有画旗的方式,表达了即使家家都有准备战斗的旗帜,也无法预测战乱何时结束,给人以无尽的等待和彷徨的感觉。

总体而言,《入剑门》通过细腻的描写和对比,以唤起人们对战乱的反思和对和平的追求。诗中透露出作者对人间苦难和动荡的深情关切,呼唤着社会的和平与稳定。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剑门兵革后”全诗拼音读音对照参考

rù jiàn mén
入剑门

jiàn mén bīng gé hòu, wàn shì jǐn kān bēi.
剑门兵革后,万事尽堪悲。
niǎo shǔ wú cháo xué, ér tóng huà bié lí.
鸟鼠无巢穴,儿童话别离。
shān chuān tóng xī rì, jīng jí shì jīn shí.
山川同昔日,荆棘是今时。
zhēng zhàn hé nián dìng, jiā jiā yǒu huà qí.
征战何年定,家家有画旗。

“剑门兵革后”平仄韵脚

拼音:jiàn mén bīng gé hòu
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剑门兵革后”的相关诗句

“剑门兵革后”的关联诗句

网友评论

* “剑门兵革后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剑门兵革后”出自戎昱的 《入剑门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。