“梅花两树照春阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅花两树照春阴”出自宋代陈与义的《火后借居君子亭书事四绝呈粹翁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méi huā liǎng shù zhào chūn yīn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“梅花两树照春阴”全诗

《火后借居君子亭书事四绝呈粹翁》
入山从此不须深,君子亭中人不寻。
青竹短篱园昼静,梅花两树照春阴

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《火后借居君子亭书事四绝呈粹翁》陈与义 翻译、赏析和诗意

《火后借居君子亭书事四绝呈粹翁》是宋代诗人陈与义所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
进入山中无需深入,
君子亭中的人无需寻觅。
青竹短篱围住的庭园白天静谧,
两株梅花映照着春天的阴影。

诗意:
这首诗以自然山水和人文景观为背景,表达了诗人陈与义对于宁静、淡泊的生活态度的赞美。诗中的"山"象征着自然的原野,而"君子亭"则是一座小亭子,象征着清净的心灵。诗人借景抒发了对于远离尘嚣、追求内心宁静的向往之情。他认为进入山中,无需深入,因为在山的深处反而可能会迷失自己。而在君子亭中,不需要去寻找,因为那里的人已经具备了高尚的品德和风度。诗人描绘了亭中青竹、短篱和梅花,以静谧的景象烘托出君子亭的宁静和雅致。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了自然山水和人文景观,通过对景物的描写,展现了诗人对于宁静生活的向往和对高尚品德的赞美。诗中运用了对比手法,山与君子亭、深入与不需寻找、昼静与春阴等形成鲜明的对比,增强了诗词的艺术感染力。青竹、短篱和梅花等形象生动,展示了作者对于细节的观察力和描写技巧。整首诗词既展示了自然景观的美丽,又凸显了人文情感的高尚,体现了宋代文人的审美趣味和生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅花两树照春阴”全诗拼音读音对照参考

huǒ hòu jiè jū jūn zǐ tíng shū shì sì jué chéng cuì wēng
火后借居君子亭书事四绝呈粹翁

rù shān cóng cǐ bù xū shēn, jūn zǐ tíng zhōng rén bù xún.
入山从此不须深,君子亭中人不寻。
qīng zhú duǎn lí yuán zhòu jìng, méi huā liǎng shù zhào chūn yīn.
青竹短篱园昼静,梅花两树照春阴。

“梅花两树照春阴”平仄韵脚

拼音:méi huā liǎng shù zhào chūn yīn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅花两树照春阴”的相关诗句

“梅花两树照春阴”的关联诗句

网友评论


* “梅花两树照春阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅花两树照春阴”出自陈与义的 《火后借居君子亭书事四绝呈粹翁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。