“行过竹篱逢细雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

行过竹篱逢细雨”出自宋代陈与义的《罗江二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng guò zhú lí féng xì yǔ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“行过竹篱逢细雨”全诗

《罗江二绝》
山翁见客亦欣然,好语重重意不传。
行过竹篱逢细雨,眼明双鹭立青田。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《罗江二绝》陈与义 翻译、赏析和诗意

《罗江二绝》是一首宋代诗词,作者是陈与义。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山翁见客亦欣然,
好语重重意不传。
行过竹篱逢细雨,
眼明双鹭立青田。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个山翁(老人)与客人相见的情景。诗人陈与义以简洁的语言表达了山翁欢迎客人的心情。山翁见到客人时也感到开心,他欢喜地交谈,但言语间却有很多深意无法传达。这句表明山翁内心的情感比言语所能表达的更加丰富和深沉。

接下来的两句描述了诗人行走经过竹篱时遇到了细雨。这里的细雨可以被理解为自然界的景象,也可以被理解为诗人内心的情感。诗人在细雨中行走,这种细雨可能给他带来一种清新的感觉,也可能引发他内心的某种思考或共鸣。

最后两句描绘了诗人在青田上看到了两只明亮的白鹭站立的情景。这里的青田可能是一片青翠的农田,也可以象征着宁静和纯洁的心境。两只白鹭的形象给人以明亮、高洁、自由的感觉,也可以被视为诗人内心的一种寄托和追求。

整首诗通过简洁而富有意境的描写,表达了山翁欢迎客人的喜悦、言语无法尽传的内心世界,以及诗人在自然景象中的感悟和心灵追求。是一首富有意境和情感的宋代诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行过竹篱逢细雨”全诗拼音读音对照参考

luó jiāng èr jué
罗江二绝

shān wēng jiàn kè yì xīn rán, hǎo yǔ chóng chóng yì bù chuán.
山翁见客亦欣然,好语重重意不传。
xíng guò zhú lí féng xì yǔ, yǎn míng shuāng lù lì qīng tián.
行过竹篱逢细雨,眼明双鹭立青田。

“行过竹篱逢细雨”平仄韵脚

拼音:xíng guò zhú lí féng xì yǔ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行过竹篱逢细雨”的相关诗句

“行过竹篱逢细雨”的关联诗句

网友评论


* “行过竹篱逢细雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行过竹篱逢细雨”出自陈与义的 《罗江二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。