“楚酒困人三日醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

楚酒困人三日醉”出自宋代陈与义的《寻诗两绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ jiǔ kùn rén sān rì zuì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“楚酒困人三日醉”全诗

《寻诗两绝句》
楚酒困人三日醉,园花经雨百般红。
无人画出陈居士,亭角寻诗满袖风。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《寻诗两绝句》陈与义 翻译、赏析和诗意

《寻诗两绝句》是宋代陈与义所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楚酒困人三日醉,
园花经雨百般红。
无人画出陈居士,
亭角寻诗满袖风。

诗意:
这首诗词通过描绘作者的心境和寻找诗意的过程,表达了诗人对诗歌的追求和对自然美的感悟。

赏析:
这首诗词是陈与义以自己的亲身经历为素材创作的。首句“楚酒困人三日醉”描述了作者在楚地饮酒过度而陷入醉酒的状态,意味着他沉迷于酒乐的生活,久久不能自拔。这一句描绘了作者放松自我、沉浸于酒后的愉悦感受。

第二句“园花经雨百般红”描绘了园中的花朵经历雨水的滋润后,绽放出各种绚丽的红色。这里的花朵可以被视为自然界的美,而雨水则象征着生命的滋润和成长。通过描绘花朵的鲜艳,作者表达了对自然之美的赞美和感悟。

第三句“无人画出陈居士”表达了作者对自己的自嘲。陈与义自称“陈居士”,意味着他是个隐居的文人。然而,他认为自己的才华尚未被人所认知,没有人能够将他的形象描绘出来,这也可以理解为他在诗坛上的不被重视。

最后一句“亭角寻诗满袖风”描述了作者在园亭中寻找诗意的场景。他站在亭角,迎风而立,希望能够在自然的氛围中灵感迸发,创作出满载诗意的作品。这句诗揭示了诗人对诗歌创作的渴望和对自然灵感的追求。

总体而言,这首诗词通过描绘作者的酒醉、自嘲和寻找诗意的过程,表达了对自然之美的赞美和对诗歌创作的热情。同时,也揭示了作者对自己才华的自我怀疑和渴望得到认可的心情。这首诗词在情感上真实而深刻,在形象描写上生动而富有意境,展示了宋代文人的心境和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楚酒困人三日醉”全诗拼音读音对照参考

xún shī liǎng jué jù
寻诗两绝句

chǔ jiǔ kùn rén sān rì zuì, yuán huā jīng yǔ bǎi bān hóng.
楚酒困人三日醉,园花经雨百般红。
wú rén huà chū chén jū shì, tíng jiǎo xún shī mǎn xiù fēng.
无人画出陈居士,亭角寻诗满袖风。

“楚酒困人三日醉”平仄韵脚

拼音:chǔ jiǔ kùn rén sān rì zuì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楚酒困人三日醉”的相关诗句

“楚酒困人三日醉”的关联诗句

网友评论


* “楚酒困人三日醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚酒困人三日醉”出自陈与义的 《寻诗两绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。