“时改客心动”的意思及全诗出处和翻译赏析

时改客心动”出自宋代陈与义的《岸帻》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí gǎi kè xīn dòng,诗句平仄:平仄仄平仄。

“时改客心动”全诗

《岸帻》
岸帻立清晓,山头生薄阴。
乱云交翠壁,细雨湿青林。
时改客心动,鸟鸣春意深。
穷乡百不理,时得一闲吟。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《岸帻》陈与义 翻译、赏析和诗意

《岸帻》是宋代诗人陈与义的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岸帻立清晓,
山头生薄阴。
乱云交翠壁,
细雨湿青林。
时改客心动,
鸟鸣春意深。
穷乡百不理,
时得一闲吟。

诗意:
这首诗以清晨时分的景色为背景,描绘了作者站在岸边,眺望山头上升起的淡淡阴影。云朵在青山之间飘动,将阴影与翠绿的山壁交织在一起,细雨滋润了郁郁葱葱的青林。在这个时刻,客居他乡的心情发生了变化,鸟儿的歌声传来,春意盎然。尽管身处陌生的乡间,但在这样的时刻,作者得到了一段宁静的闲暇,能够吟咏自己的心情。

赏析:
《岸帻》以简洁、自然的语言,描绘了清晨山水的景色,通过对自然环境的描写,表达了作者内心的感慨和情感。诗中的“岸帻”指的是作者站在岸边,以一种旁观者的姿态来欣赏景色。清晨的山头阴影与云朵的交织,细雨的滋润,构成了一幅宁静而美丽的画面。此时,客居他乡的作者感受到了春天的气息,鸟鸣使他的心情更加深沉。

诗人陈与义在这首诗中表达了对自然的热爱和对乡愁的思念。尽管他身处陌生的乡间,但通过诗歌,他得到了一段宁静的时刻,表达了内心的情感和对乡愁的释放。这首诗以简洁的语言和清新的意境,展现了宋代文人的闲适情趣和对自然的赞美之情,具有典型的宋代诗风特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时改客心动”全诗拼音读音对照参考

àn zé
岸帻

àn zé lì qīng xiǎo, shān tóu shēng báo yīn.
岸帻立清晓,山头生薄阴。
luàn yún jiāo cuì bì, xì yǔ shī qīng lín.
乱云交翠壁,细雨湿青林。
shí gǎi kè xīn dòng, niǎo míng chūn yì shēn.
时改客心动,鸟鸣春意深。
qióng xiāng bǎi bù lǐ, shí dé yī xián yín.
穷乡百不理,时得一闲吟。

“时改客心动”平仄韵脚

拼音:shí gǎi kè xīn dòng
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时改客心动”的相关诗句

“时改客心动”的关联诗句

网友评论


* “时改客心动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时改客心动”出自陈与义的 《岸帻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。