“落日香尘拥归骑”的意思及全诗出处和翻译赏析

落日香尘拥归骑”出自唐代戎昱的《开元观陪杜大夫中元日观乐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò rì xiāng chén yōng guī qí,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“落日香尘拥归骑”全诗

《开元观陪杜大夫中元日观乐》
今朝欢称玉京天,况值关东俗理年。
舞态疑回紫阳女,歌声似遏彩云仙。
盘空双鹤惊几剑,洒砌三花度管弦。
落日香尘拥归骑,□风油幕动高烟。

分类:

作者简介(戎昱)

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。

《开元观陪杜大夫中元日观乐》戎昱 翻译、赏析和诗意

《开元观陪杜大夫中元日观乐》是唐代戎昱创作的一首诗,描绘了开元观中元节的盛况。

中元节是中国传统民俗节日之一,是为了祭祀和慰祀祖先灵魂而设立的。开元观是唐玄宗时期设立的皇家宗庙,每年中元节都会举行隆重的祭祀活动。诗中的“玉京天”指的是开元观,而“关东俗理年”则指的是中元节一年一度的盛事。

诗中描写了开元观中元节的热闹景象。诗人称赞这一天的庆典活动如此盛大,舞蹈的姿态仿佛回到了古代的紫阳女神,歌声则宛如彩云仙女。描写了鹤舞以及管弦的美妙声音。

诗人还描写了日落时分,香尘弥漫、人群拥归骑,而宫殿与高楼间的幕帘随风轻动,构成了一幅繁华的画面。

整首诗以优美的辞藻和细腻的描写,展现了中元节盛况和欢乐气氛,彰显了唐代皇家宗庙中举办的祭祀活动的隆重和繁荣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落日香尘拥归骑”全诗拼音读音对照参考

kāi yuán guān péi dù dài fū zhōng yuán rì guān lè
开元观陪杜大夫中元日观乐

jīn zhāo huān chēng yù jīng tiān, kuàng zhí guān dōng sú lǐ nián.
今朝欢称玉京天,况值关东俗理年。
wǔ tài yí huí zǐ yáng nǚ,
舞态疑回紫阳女,
gē shēng shì è cǎi yún xiān.
歌声似遏彩云仙。
pán kōng shuāng hè jīng jǐ jiàn, sǎ qì sān huā dù guǎn xián.
盘空双鹤惊几剑,洒砌三花度管弦。
luò rì xiāng chén yōng guī qí, fēng yóu mù dòng gāo yān.
落日香尘拥归骑,□风油幕动高烟。

“落日香尘拥归骑”平仄韵脚

拼音:luò rì xiāng chén yōng guī qí
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落日香尘拥归骑”的相关诗句

“落日香尘拥归骑”的关联诗句

网友评论

* “落日香尘拥归骑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落日香尘拥归骑”出自戎昱的 《开元观陪杜大夫中元日观乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。