“玉觞椒酒寿双亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉觞椒酒寿双亲”出自宋代周必大的《立春帖子·太上皇后阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù shāng jiāo jiǔ shòu shuāng qīn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“玉觞椒酒寿双亲”全诗

《立春帖子·太上皇后阁》
清晚鸣鞘下紫宸,玉觞椒酒寿双亲
衮衣更得袆衣助,总道新春胜旧春。

分类:

《立春帖子·太上皇后阁》周必大 翻译、赏析和诗意

《立春帖子·太上皇后阁》是一首宋代诗词,作者是周必大。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

清晚鸣鞘下紫宸,
玉觞椒酒寿双亲。
衮衣更得袆衣助,
总道新春胜旧春。

译文:
傍晚时分,宫阙鸣动着紫色鞘,
用玉觞和椒酒祝福双亲长寿。
衮衣的华美更被袆衣所衬托,
总结道新春胜过旧春。

诗意:
这首诗词描绘了一个喜庆而温馨的场景,即立春之时的太上皇后阁。立春是农历二十四节气中的第一个节气,标志着春季的开始。诗中以傍晚时分为背景,描述了皇宫中的喜庆氛围和庆贺活动。诗人通过描写宫阙鸣动、紫色鞘、玉觞和椒酒等细节,展现了节日的热闹和喜庆。同时,诗人还表达了对双亲健康长寿的祝福,并通过衮衣和袆衣的对比,暗示了新春的盛况超过了旧春,寓意着新的一年将带来更多的喜悦和好运。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了立春时的喜庆景象,通过细腻的描写让读者仿佛置身于宫廷之中。诗中的紫色鞘、玉觞和椒酒等意象,充满了庆典和喜庆的氛围,使整首诗笔调高昂而欢快。同时,诗人运用了对比手法,将衮衣与袆衣相对照,突出了节日的盛况和新春的喜庆,表达了对新一年美好前景的期许。整首诗词朴实而富有情感,通过对节日和家庭的描绘,传递了作者对家庭幸福和吉祥的祝福,同时也展示了宋代人民对节日的热切期待和庆祝活动的热闹场景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉觞椒酒寿双亲”全诗拼音读音对照参考

lì chūn tiě zǐ tài shàng huáng hòu gé
立春帖子·太上皇后阁

qīng wǎn míng qiào xià zǐ chén, yù shāng jiāo jiǔ shòu shuāng qīn.
清晚鸣鞘下紫宸,玉觞椒酒寿双亲。
gǔn yī gèng dé huī yī zhù, zǒng dào xīn chūn shèng jiù chūn.
衮衣更得袆衣助,总道新春胜旧春。

“玉觞椒酒寿双亲”平仄韵脚

拼音:yù shāng jiāo jiǔ shòu shuāng qīn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉觞椒酒寿双亲”的相关诗句

“玉觞椒酒寿双亲”的关联诗句

网友评论


* “玉觞椒酒寿双亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉觞椒酒寿双亲”出自周必大的 《立春帖子·太上皇后阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。