“澄碧修眉固自奇”的意思及全诗出处和翻译赏析

澄碧修眉固自奇”出自宋代周必大的《留题文氏双秀亭三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng bì xiū méi gù zì qí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“澄碧修眉固自奇”全诗

《留题文氏双秀亭三首》
澄碧修眉固自奇,只愁门外苦喧早。
要知心迹双清处,须待人稀月上时。

分类:

《留题文氏双秀亭三首》周必大 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代周必大创作的《留题文氏双秀亭三首》。以下是诗词的中文译文:

《留题文氏双秀亭三首》

第一首:
澄碧修眉固自奇,
只愁门外苦喧早。
要知心迹双清处,
须待人稀月上时。

第二首:
半夜钟声过船回,
明朝双燕舞新开。
远山带雾随云散,
半岛横波夕照来。

第三首:
湖上微风涌绿波,
双峰掩映草堂多。
一船渔父归来远,
片帆孤影入烟萝。

诗意和赏析:
这三首诗以留题文氏双秀亭为题材,描绘了秀丽景色和寂静之美,表达了作者对清净、宁静环境的向往。

第一首诗以秀丽的景色为开端,通过修眉澄碧的描绘,展现了秀亭的美丽独特之处。然而,作者却感到苦恼,因为门外的喧嚣声扰乱了这份宁静。作者暗示只有在人稀的夜晚,当月亮升起时,才能真正领略到双秀亭的幽静之美。

第二首诗以夜晚的钟声和明朝的双燕起舞为描写对象。钟声在深夜中响起,回荡在船上,预示着新的一天的到来。明朝双燕起舞的景象象征着生机和活力。远山随着雾气的散去而显露出来,半岛上波浪滚滚,夕阳的余晖将这一切装点得更加美丽。

第三首诗以湖泊为背景,微风吹动着湖面上的绿波。山峰掩映在草堂之间,构成了一幅宁静的画卷。一艘渔船孤独地驶向远方,帆影映入烟萝之中。诗人通过湖泊和山峰的描绘,表达了对自然和宁静生活的向往。

总体而言,这首诗词通过对双秀亭及其周边环境的描绘,表达了作者对宁静、清净之美的追求。通过自然景色的描写,诗人展示了对幽静环境的向往,并借夜晚、清晨等特定时刻来强调这种宁静之美。这些描写给读者带来一种安静、恬淡的感受,同时也体现了宋代文人对清净生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“澄碧修眉固自奇”全诗拼音读音对照参考

liú tí wén shì shuāng xiù tíng sān shǒu
留题文氏双秀亭三首

chéng bì xiū méi gù zì qí, zhǐ chóu mén wài kǔ xuān zǎo.
澄碧修眉固自奇,只愁门外苦喧早。
yào zhī xīn jī shuāng qīng chù, xū dài rén xī yuè shàng shí.
要知心迹双清处,须待人稀月上时。

“澄碧修眉固自奇”平仄韵脚

拼音:chéng bì xiū méi gù zì qí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“澄碧修眉固自奇”的相关诗句

“澄碧修眉固自奇”的关联诗句

网友评论


* “澄碧修眉固自奇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“澄碧修眉固自奇”出自周必大的 《留题文氏双秀亭三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。