“午对枯枰辄烂柯”的意思及全诗出处和翻译赏析

午对枯枰辄烂柯”出自宋代周必大的《次韵芮国器正字馆中木樨三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ duì kū píng zhé làn kē,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“午对枯枰辄烂柯”全诗

《次韵芮国器正字馆中木樨三首》
晓翻汗简因遮眼,午对枯枰辄烂柯
天遣幽香一唤起,醒然屯作出瓶鹅。

分类:

《次韵芮国器正字馆中木樨三首》周必大 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代诗人周必大的诗词《次韵芮国器正字馆中木樨三首》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨翻开帕子遮住眼,中午对着枯樟木便发出阵阵香气。仿佛是天命所赐的幽香一声呼唤,使得人忽然醒悟,像是冲出瓶子的鹅。

诗意:
这首诗词以木樨为主题,描绘了一幅清晨和中午的场景。诗人清晨醒来,用帕子遮住眼睛,却闻到了木樨花的香气,这种香气醒发人思考和感悟。到了中午,诗人对着一株干枯的樟树,木樨花的香气又再次飘来,使人感到仿佛是天命所赐的幽香一声呼唤,让人忽然茅塞顿开,就像一只被关在瓶子里的鹅冲破了束缚。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对木樨花香气的感知和启发。诗中的木樨花被描绘成一种神奇的香气,它不仅能唤起人们的感觉和思考,而且能使人茅塞顿开,有一种启迪感。木樨花的香气在清晨和中午时分出现,增添了诗词的节奏感和变化。整首诗词以简练的语言表达了作者对生活中微小细节的敏感触发和启示,展现了宋代诗人对自然和人生的细腻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“午对枯枰辄烂柯”全诗拼音读音对照参考

cì yùn ruì guó qì zhèng zì guǎn zhōng mù xī sān shǒu
次韵芮国器正字馆中木樨三首

xiǎo fān hàn jiǎn yīn zhē yǎn, wǔ duì kū píng zhé làn kē.
晓翻汗简因遮眼,午对枯枰辄烂柯。
tiān qiǎn yōu xiāng yī huàn qǐ, xǐng rán tún zuò chū píng é.
天遣幽香一唤起,醒然屯作出瓶鹅。

“午对枯枰辄烂柯”平仄韵脚

拼音:wǔ duì kū píng zhé làn kē
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“午对枯枰辄烂柯”的相关诗句

“午对枯枰辄烂柯”的关联诗句

网友评论


* “午对枯枰辄烂柯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“午对枯枰辄烂柯”出自周必大的 《次韵芮国器正字馆中木樨三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。